O teu pai teve acesso ao teu escritório, nos últimos dias? | Open Subtitles | لم الدك الحصول إلى مكتبك في الأيام القليلة الماضية ؟ |
Seguiu-te, foi ao teu escritório, telefonou-te a todas as horas... | Open Subtitles | تتبعك، وتأتي إلى مكتبك وتتصل عليك طوال الوقت |
Talvez eu deva ir ao seu escritório e vasculhar as suas coisas. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب إلى مكتبك وأزرع ضمن طاقمك |
Diz-lhe isso e depois volta a correr para o teu escritório enquanto eu lido com ele. | Open Subtitles | وستخبرينه بهذا، ثم تفرين عائدةً إلى مكتبك بينما يتوجب عليّ أن أتدبّر الأمر بنفسي |
Sr. Haybridge, não me obrigue a segui-lo até ao seu gabinete e interrogá-lo sobre fraude e possível homicídio em frente aos seus clientes. | Open Subtitles | سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك |
Vamos para o seu gabinete falar sobre amianto? | Open Subtitles | هلاّ ذهبنا إلى مكتبك و تحدثنا عن الحرير الصخري؟ |
Posso chamá-la ao escritório dentro uma hora, se quiser. | Open Subtitles | ويمكنني أن أجلبها إلى مكتبك في ساعة واحدة إذا كنت مهتما |
Pode sim, voltar para o seu escritório, ficar lá sentada, olhar e aprender... porque esta nova Argentina não se aprende em Harvard. | Open Subtitles | عدا العودة إلى مكتبك وتجلسي ، وتراقبي ، وتتعلمي لا يعلّمون الأرجنتين الجديدة في هارفارد |
Porque vais ao teu escritório, vais pedir desculpa ao teu chefe e recuperar o emprego. | Open Subtitles | لأنك ستذهب إلى مكتبك ستعتذر لرئيسك وتستعيد وظيفتك |
- É hora de ponta, mas se o Tom e o Hal não demorarem a trazer o carro, chego ao teu escritório dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | إنها ساعة الذروة، لكنني أعتقد، بما أنني برفقة توم وهال، يمكن أن أصل إلى مكتبك خلال عشر دقائق. |
Vou ao teu escritório às 8h00 em ponto. | Open Subtitles | سوف أتي إلى مكتبك في تمام الساعة الثامنة صباحاً، |
Um dia, vais chegar ao teu escritório e ela não vai estar lá. | Open Subtitles | يومًا ما , سوفَ تذهب إلى مكتبك .ولن تجدها |
Gostaria que eu fosse ao seu escritório e acenasse na sua cara? | Open Subtitles | أعني، هل تودّ هو إذا جئت أسفل إلى مكتبك وأصبحت كلّ في وجهك؟ |
Depois da nossa conversa, pensei que fui muito crítico, por isso fui ao seu escritório para me desculpar, e foi aí que notei a inconsistência. | Open Subtitles | بعد الحديث الأخير لنا شعرت بأنني افرطت في حكمي لذلك جئت إلى مكتبك للاعتذار |
Chega ao seu escritório. Traz consigo um amigo doente. | Open Subtitles | تأتي إلى مكتبك وبصحبتك صديق مريض |
Porque não voltas para o teu escritório e me deixas fazer o meu trabalho? | Open Subtitles | ثانيـًا، لما لا تعودين إلى مكتبك وتجعليني أقوم بمهمتي |
Porque não voltas para o teu escritório e te ris um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟ |
Vamos levá-lo ao seu gabinete, onde escreverá uma carta em papel timbrado, a denunciar a forma como as mulheres iranianas são tratadas. | Open Subtitles | حسنُ، سنذهب إلى مكتبك حيث تكتب خطاب بصيغة رسمية تستنكر معاملة المرأة في إيران وبعد ذلك ستأخذ ترياقك. |
E chegamos até 5 minutos atrás, quando a Amy foi ao seu gabinete dizer-lhe que eu fui preso. | Open Subtitles | وهذا يوصلنا إلى خمس دقائق مضت عندما دخل ايمي إلى مكتبك واخبرتك انه تم اعتقالي |
Deixe-me enviar uma cópia do relatório da comissão do 11 Setembro para o seu gabinete, amanhã de manhã. | Open Subtitles | دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح |
Tive que voltar ao escritório para ir buscar o seu desenho da sorte. | Open Subtitles | كان عـّلي العودة إلى مكتبك و إحضار ورقة حظك |
Havia sangue dela em si, e invés de ir para casa veio aqui, para o seu escritório. | Open Subtitles | دماؤها تملأك .. وبدلاً من الذهاب للمنزل إلى زوجتك جئت إلى مكتبك هنا |
Não pode voltar para casa nem para o escritório. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب للمنزل لا يمكنك العودة إلى مكتبك |
Eles não vão cometer mais crimes, por isso volta para a tua mesa, senta-te e deixa de me chateares com isso! | Open Subtitles | فهم لا يريدوا ارتكاب المزيد من الجرائم لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه |
Volta para a tua secretária e descobre o que raios se está a passar. | Open Subtitles | أرجع إلى مكتبك اللعين وأرى .ما الذي يجري بحق الجحيم |