Neste contexto, um senhor entrou no meu escritório naquela altura, | TED | وفي هذا السياق جاء رجل أنيق إلى مكتبي في ذلك الوقت. |
Uma manhã, por volta das sete e meia, o meu filho apareceu no meu escritório e uma das caixas que estava selada há cinco anos estava à entrada da porta. | Open Subtitles | وفي صباح أحد الأيام، في الساعة 7 ونصف دخل ابني إلى مكتبي وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة |
Atravessei o quarto para o meu escritório o mais silenciosamente possível. | Open Subtitles | بعدها رجعتُ إلى غرفة النوم .للذهاب إلى مكتبي بكل هدوء |
Começe a tirar fotos e envie-as para o meu escritório, imediatamente. | Open Subtitles | بدأِ في التقاط الصور و أرسلِهم إلى مكتبي على الفور. |
Portanto, tudo o que posso fazer agora é voltar para o meu gabinete sabendo, mesmo enquanto o meu doente se põe em perigo, que a minha integridade permanece imaculada. | Open Subtitles | لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة |
Tem razão. Toda a razão. Quando quiserem, vão até ao meu escritório e falamos. | Open Subtitles | معك حق، عندما تستعدون لذلك فتعالوا إلى مكتبي وسنتحدّث |
Quero-os lá no escritório. Quero-me a mim no escritório. | Open Subtitles | المكتب أريد إعادتها إلى المكتب أريد أن تعيدها إلى مكتبي |
Eu estou no tribunal. Terei de ir ao escritório buscar os documentos. | Open Subtitles | أنا في المحكمة سوف أحتاج وقتاً للعودة إلى مكتبي وأخذ الوثائق |
Não ao meu consultório, mas a minha casa. | Open Subtitles | قبل جلستنا الأولى، ليس إلى مكتبي ، بلّ إلى بيتي. |
Aparece no meu escritório às 9 horas. | Open Subtitles | المدير العام تعالي إلى مكتبي عند التاسعة |
Quero que vocês os dois, voltem para o vosso quartel vistam os novos fatos e se apresentem no meu escritório em nove minutos. | Open Subtitles | أريد منكما ، إيها الجنديان أن تعودا إلى ثكنتكما وتغيرا ملابسكما وتعودان إلى مكتبي بعد 9 دقائق |
Não acredito que vocês dois entraram no meu escritório durante a noite. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكما قد تتسلّلان إلى مكتبي باليل. |
Primeiro, para a próxima quando fizermos uma reunião de grupo, será realizada no meu escritório. | Open Subtitles | قبل كل شيء عندما نقرر مره أخرى الأجتماع مع المعلم سنذهب إلى مكتبي |
É melhor que sobreviva à viagem para o meu escritório. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تنجو طريق العودة إلى مكتبي |
Ele disse que tinha enviado para o meu escritório, mas ninguém apareceu. | Open Subtitles | أخبر وكلائي انه ارسله إلى مكتبي. ولم أرى أحد |
- Porque não vamos para o meu escritório, beber uma bebida quente? | Open Subtitles | لماذا لا نعود إلى مكتبي لأجل كأس خمر أخير؟ أنا لديّ فكرة أفضل |
Vou para o meu gabinete e continuar a partir daí. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتبي و... سأتولى زمام الأمور من هناك. |
- Podemos ir para o meu gabinete. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب إلى مكتبي. إنه هُناك تماماً. |
Vamos até ao meu escritório e tu faz como se tivesses em casa. | Open Subtitles | لماذا لا تتفضل إلى مكتبي و أنت، خذ راحتك |
Então, queira coxear, cambalear ou rastejar até ao meu escritório, esta tarde. | Open Subtitles | سأكون طيباً. ثم تمايلي أو ازحفي إلى مكتبي بعد ظهر هذا اليوم |
Mas se passar no escritório, teremos o maior prazer em marcar uma entrevista. | Open Subtitles | ولكن إن أتيت إلى مكتبي فسوف أكون سعيدة بتحديد موعد لك |
Veio ontem ao escritório e fez-me perguntas muito estranhas. | Open Subtitles | جاء إلى مكتبي بالأمس وسألني أنواع من الأسئلة الغريبة |
Posso ser pago pela cidade, mas sirvo os polícias que vêm ao meu consultório. | Open Subtitles | قد أكون أقبض راتبي من المدينة، -لكني أخدم ضباط الشرطة الذين يحضرون إلى مكتبي -حقًا؟ |
Porque é que não passa pelo meu escritório esta noite para assinar os papéis? | Open Subtitles | لم لا تأتِ إلى مكتبي الليلة وتوقّع الأوراق؟ |
Quero que me sigam até ao meu gabinete, por favor. | Open Subtitles | أود من الجميع أن يتبعوني إلى مكتبي رجاءاً |
É apenas rotina. Vamos até à minha secretária? Você parece... diferente. | Open Subtitles | إنّه مجرّد روتين طبيعي هلا أتيتِ إلى مكتبي ، من فضلك؟ |