A água cinzenta em vinho, vinho em água cinzenta. | Open Subtitles | المياه الرمادية إلى نبيذ والنبيذ إلى مياه رمادية |
O gelo torna-se em água, o metal derrete. São os estados naturais. | Open Subtitles | قد يتحول الجليد إلى مياه والمعادن قد تذوب هذه حالات طبيعية |
Chegámos à conclusão de que uma forma muito mais económica e mais prática de reciclar águas residuais é transformar as águas residuais em água potável através dum processo de duas fases. | TED | ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين. |
Vou conduzir esta Casa para águas mais calmas, com as tuas mãos a ajudar. | Open Subtitles | فأنا أريد أن أبحرُ بهذا المنزل إلى مياه عذبه بمساعدتك. |
Eu conduziria esta casa para águas mais calmas, com a tua ajuda. | Open Subtitles | فأنا أريد أن أبحر بهذا المنزل إلى مياه هادئة بمساعدتك |
E isso transforma-a em água efetivamente utilizável | TED | الأمر الذي يسهم في تحويلها إلى مياه مفيدة لجسم الجمل. |
Como veem, as atividades humanas podem transformar a água doce dos rios em água mais parecida com a do oceano. | TED | كما ترون، نشاطاتنا يمكن أن تحول مياه أنهارنا العذبة إلى مياه تشبه مياه المحيطات. |
Usando a osmose inversa podemos agarrar em águas residuais industriais e transformá-las em água pura a 95%, deixando apenas 5% nesta mistura com sal concentrado. | TED | إذا باستعمال التناضح العكسي، يمكننا أخذ مياه نفايات صناعية وتحويل ما يقارب 95% منها إلى مياه نقية ويتبقى فقط ما يقارب 5% كمزيج مالح مركز. |
Se uma pessoa salta para águas cheias de tubarões, não podemos saltar atrás dela. | Open Subtitles | إن قفز شخص إلى مياه مليئه بالقروش فلا تستطيعين القفز ورائهم |