- Não sei. Ligaram-me. Mandaram-me fotos da Julie amarrada para o telemóvel. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد اتصلوا بي لقد قاموا بإرسال صور إلى هاتفي |
Quem quer que seja, tem-me mandado mensagens ameaçadoras, para o telemóvel, a semana toda. | Open Subtitles | أياً من يكون، فهناك شخص ما كان يرسل تلك الرسائل التهديدية إلى هاتفي طوال الأسبوع |
Coisas básicas, como ser impaciente com a minha mulher ou passar todo o dia a olhar para o telemóvel e ficar furioso no trânsito. | Open Subtitles | أمور عادية, مثل أن ينفد صبري مع زوجتي أو قضاء اليوم كله في النظر إلى هاتفي والإحساس بالغضب في زحمة السير. |
Fiquei sentado na minha sala, a olhar para o telefone, à espera de uma chamada do diretor da equipa. | Open Subtitles | جالس في غرفة المعيشة أتطلع إلى هاتفي انتظر تلك المكالمة بالحضور من المدير او من المالك |
Fala o Hardy, enviam-me as coordenadas do sinal para o telefone? Ótimo. | Open Subtitles | إنّه (هاردي)، هلاّ قمت بإرسال إحداثيات الإشارة الملاحقة، إلى هاتفي ؟ |
Faz-me o favor de mandar a foto para o meu telemóvel. | Open Subtitles | هلا صنعت معروفاً و أرسلت هذه الصورة إلى هاتفي ؟ |
Eu olhava para o telemóvel. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى هاتفي. |
Eu olhava para o telemóvel. | Open Subtitles | آسف, كنت أنظر إلى هاتفي. |
Depois, a última coisa que se vê no vídeo sou eu a olhar para o telemóvel e a dizer: "Passem isto em câmara lenta, no filme da minha morte." | Open Subtitles | آخر شيء ترونه في الفيديو هو أنا أنظر إلى هاتفي... وأقول: "شغلوا هذا على البطيء في جنازتي." |
Redireccionei as ligações da casa para o meu telemóvel. | Open Subtitles | لقد قمت بتحويل مكالمات المنزل إلى هاتفي النقال. |
No início, eu era o serviço ao cliente, as chamadas vinham diretas para o meu telemóvel. | TED | في الأيام الأولى، كنت موظف خدمة العملاء، وجاءت تلك الدعوات إلى هاتفي الخلوي. |
Sim. Manda a informação dele para o meu telemóvel assim que possas. Obrigado. | Open Subtitles | أرسل المعلومات إلى هاتفي الجوال بأسرع وقت ممكن شكراً |