ويكيبيديا

    "إلى وسط المدينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à baixa
        
    • para o centro
        
    • à esquadra
        
    • para a baixa
        
    • até ao centro
        
    • para a esquadra
        
    • ao centro da cidade
        
    Ou vão à baixa, ouvir um pouco de jazz. Open Subtitles أو تذهبان إلى وسط المدينة وتستمعان لموسيقى الجاز
    Faz asneira. Metade do distrito persegue-o até à baixa. Open Subtitles أخفق بذلك طارده نصف المقاطعة إلى وسط المدينة
    Depois, divorciei-me da Jessica, mudei-me para o centro e desisti. Open Subtitles أثناء ذلك طلقت جيسيكا وانتقلت إلى وسط المدينة مستسلماً
    Também queremos a papelada sobre alguns dos seus informadores, portanto, se não se importa de nos acompanhar à esquadra, mais o... Open Subtitles بشأن بعض المُخبِرين لذلك نرجوا منك مرافقتنا إلى وسط المدينة ...أنت و
    Cheguem à frente quando ouvirem o vosso. Vamos para a baixa. Open Subtitles فليتقدم كل منكم عندما يسمع اسمه للذهاب إلى وسط المدينة
    Vamos fazer um penso e depois vamos dar um passeio até ao centro. Open Subtitles وبعد ذلك سنأخذ رحلة قصيرة إلى وسط المدينة.
    - Vamos é levá-los para a esquadra! - Espera lá fora. Open Subtitles أقترح أن نأخذهم إلى وسط المدينة ونشبعهم ضربا فقط انتظري خارجا
    Vais até ao centro da cidade só para tomar café? Open Subtitles ستقطع كل الطريق إلى وسط المدينة ! من أجل قهوة
    "Se queres encontrar algo esquisito, tens de ir à baixa." Open Subtitles أن أردت العثور على شيء غريب عليك الذهاب إلى وسط المدينة
    Eu vou até à baixa, encontrar uma gaja, e ter o meu nabo polido. Open Subtitles سأذهب إلى وسط المدينة و أبحث عن فتاة لتكون معي
    Cerca de 12 quarteirões, em direcção à baixa da cidade. Open Subtitles حوال 12 وحدة مربعة مباشرة إلى وسط المدينة.
    Vamos à baixa e você vai falar com o grande júri. Open Subtitles سأصطحبك إلى وسط المدينة لتواجهي هيئة المحلّفين
    Bem, eu disco para o centro via West Burn, ok? Open Subtitles لكني عدت إلى وسط المدينة إلى الناحية الغربية، حسناً؟
    Deixa a aprendiza de vigia e dirige-se para o centro da cidade. TED تترك متدربة مسؤولة وتتجه إلى وسط المدينة.
    Nosso amigo está a sair de casa, vai para o centro. Open Subtitles صاحبنا يترك المنزل، يتجه إلى وسط المدينة.
    A Brianna diz que quer que eu a acompanhe à esquadra e... Open Subtitles (بريانا) طلبت مني أن أرافقها إلى وسط المدينة و..
    A Brianna foi à esquadra, falar com o tal detective. Open Subtitles أتعرف ، (بريانا) ذهبت إلى وسط المدينة وقابلت ذلك المحقق
    E Whitney está a mudar-se para a baixa e está a construir o seu novo museu exatamente na base do High Line. TED والويتني يتحرك إلى وسط المدينة ويبني هناك متحفا جديدا في قاعدة الهايلاين تماما.
    Você leva-me para a baixa, encontramo-nos com um homem, eu faço um negócio, depois você leva-me de volta para o aeroporto. Open Subtitles المهمة سهلة , أوصلني إلى وسط المدينة , سأقابل رجلاً , سأعقد صفقة ثم تقلني إلى المطار مجدداً
    -Daniel. -Dás-me boleia até ao centro? Srta. Open Subtitles . (دانيال) - أيمكنكِ أن تقليني إلى وسط المدينة ؟
    Vou levar-vos a todos para a esquadra... Bassi. Open Subtitles سوف آخذكن جميعاً أيتها السيدات إلى وسط المدينة.
    Preciso de levar o Quinn para a esquadra. Open Subtitles أنا بحاجة لتوصيل "كوين" إلى وسط المدينة.
    Depois, quero que desçam ao centro da cidade e vejam como eles vivem. Open Subtitles ,ثم بعد ذلك أريدك أن تذهب إلى وسط المدينة ... "إلى غرب "سينترال بارك .. و ألقى نظرة على كيف يعيش هو
    Eu preciso que me leves ao centro da cidade. Open Subtitles أحتاجك لأخذي إلى وسط المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد