A Lizabeth diz-lhe só umas tretas sobre não se matar. | Open Subtitles | أعطتها إليزبيث بعض الكلام التافه عن أنها يجب ألا تقتل نفسها. |
"Querida Lizabeth, o meu marido apaixonou-se por uma mulher do trabalho dele. | Open Subtitles | " عزيزتي إليزبيث . زوجي يحب امرأة أخرى . من مكان عمله. |
Conheces a coluna "Querida Lizabeth"? | Open Subtitles | "عزيزتي إليزبيث" هل تعرفين هذا العامود؟ |
No que toca à Elisabeth, ela pensa que ainda está na universidade, e eu e ela começámos a namorar. | Open Subtitles | بقدر علم (إليزبيث)، فهي في الجامعة وقتما كنا قد بدأنا بالمواعدة.. |
Segundo as notas da Elisabeth, o último estágio da doença é ficar catatónico. | Open Subtitles | طبقًا لملاحظات (إليزبيث)، فإن المرحلة الأخيرة من المرض هي الجمود العصبي الكلي. |
Com a ajuda dela, acho que sim. Ela ainda é a Elisabeth. | Open Subtitles | بمساعدتها، فأعتقد هذا، أعني أنها لا تزال (إليزبيث)، عقلها الباطني لايزال يعمل.. |
Elisabeth, este é o Jim Shannon. | Open Subtitles | حسنًا.. (إليزبيث).. هذا هو (جيم شانون).. |
Vi a Elisabeth num laboratório e a minha mente preencheu o resto. | Open Subtitles | لقد رأيت (إليزبيث) في مختبر وأكمل ذهني البقية. |