Pensei em levar-te lá esta noite, para ele se meter contigo antes de eu lhe arrancar a carola. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن عليك المجيئ هناك الليلة سأمهله لينظر إليك قبل أن أقطع رأسه |
Se tiveres um momento, queria falar contigo antes de saíres. | Open Subtitles | لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب |
Quero falar contigo antes de falar com mais alguém. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك قبل أن أتحدث إلى أي شخص آخر |
- Queria falar contigo antes de... | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أردتُ الكَلام إليك قبل أنا... |
Capitão, preciso falar consigo antes da recepção. | Open Subtitles | أيها القائد، أريد للتحدث إليك قبل حفل الاستقبال. |
Só quero falar contigo antes de ir. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك قبل أن أغادر |
Tenho de falar contigo antes que te vás embora. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك قبل أن تغادر |
O Herrmann está acordado e quer falar contigo antes de ser operado. | Open Subtitles | "هيرمان " إستيقظ ويريد التحدث إليك قبل أن يذهب للعملية |
Lamento imenso não ter vindo ter contigo antes. | Open Subtitles | آسفة جدّاً على عدم المجيء إليك قبل الآن |
Eu passei a maior parte da semana com o Matt e queria conversar contigo antes de ir. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ معظم الأسبوع مع (مات) وأردتُ التحدث إليك قبل أن أغادر |
Queria falar contigo... antes de amanhã. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك قبل الغد |
O Slavich falou contigo antes de se matar. | Open Subtitles | لفد تحدث "سلافيك" إليك قبل قتل نفسه |
Só quero falar consigo, antes que alguém se magoe! | Open Subtitles | أريد فقط التحدث إليك قبل أن يصاب أحد |
Aquele que veio ter consigo antes de ir para o rancho? | Open Subtitles | الوحيد الذي أتى إليك قبل أن تغادر المزرعة؟ |