Eu sei quão sério isto é para você quão sério é para todos nós. | Open Subtitles | أعرفكمهذاجديّبالنسبةإليكما.. كم هذا جديّ بالنسبة إلينا جميعاً .. |
Isto prova que foi falso com todos nós. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنّك حملت شهادة باطلة إلينا جميعاً |
A verdadeira batalha ainda está para chegar para todos nós. | Open Subtitles | القتال الحقيقي ما زال أتياً إلينا جميعاً |
Xerife, suponho que seja difícil para todos nós descobrirmos a verdade sobre a Josie. | Open Subtitles | مأمور، أظن أنه كان أمراً قاسياً بالنسبة إلينا جميعاً معرفة حقيقة "جوسي". |
Se eles te apanharem, terão acesso a todos nós. | Open Subtitles | إذا أخذوك ، فسيصلون إلينا جميعاً |
Se ninguém se registar, eles virão atrás de todos nós. | Open Subtitles | إن لم يتسجل أحد، سيسعون إلينا جميعاً |
Ela é uma agente promissora, dito isto, era mau para todos nós se o Vingador Solitário aparecesse mais alguma vez. | Open Subtitles | -إنّها ضابطة واعدة . سيكون أمراً سيئاً إلينا جميعاً لو عاود "المُنتقم الوحيد" الظهور مُجدداً. |
Este é um dia glorioso, para todos nós. | Open Subtitles | فهذا يومٌ مجيد بالنسبة إلينا جميعاً |
Ele pode juntar-se a todos nós no inferno. | Open Subtitles | يُمكنه الإنضمام إلينا جميعاً في الجحيم |
Para todos nós. | Open Subtitles | بالنسبة إلينا جميعاً |
- E vão querer falar com todos nós. | Open Subtitles | وسيطلبون التحدث إلينا جميعاً. |
Ele está a olhar para todos nós. | Open Subtitles | إنّه ينظر إلينا جميعاً. |
Olhe para todos nós? | Open Subtitles | أنظر إلينا جميعاً |
E a radiação virá por todos nós. | Open Subtitles | والإشعاع سيأتي إلينا جميعاً |
connosco, com todos nós. | Open Subtitles | إلينا- - إلينا جميعاً. |
Isto é território novo para todos nós. | Open Subtitles | -بالنسبة إلينا جميعاً |
Tu fizeste isto cair sobre todos nós! | Open Subtitles | لقد جلبتِ هذا إلينا جميعاً! |
Para todos nós. | Open Subtitles | إلينا جميعاً |
Os polícias vão querer falar com todos. | Open Subtitles | رجال الشرطة... سيريدون التحدث إلينا جميعاً الآن. |