uma mulher como tu tem muito a ganhar, roubando estas receitas! | Open Subtitles | إمرأة مثلك لديها كثيرا من الألعاب لتسرق بها كافة الوصفات |
Penso que uma mulher como tu devia ficar satisfeita por receber qualquer sinal de respeito, nesta altura. | Open Subtitles | أعتقد أن إمرأة مثلك ستكون سعيدة بأن تحصل على أى علامة للإحترام في هذه النقطة |
Um pouco surpreendido que uma mulher como tu me ligasse. | Open Subtitles | إمرأة مثلك تُريدُ أن تَكُونَ مَع رجل مثلي |
Quais as razões para uma mulher como você vir para o inferno da PJ? | Open Subtitles | لماذا إمرأة مثلك تختار اللحاق بالبحث الجنائي ؟ |
Sei o que está a pensar... que o mundo está cheio de cinismo e devo ser um cínico... ao achar que uma mulher como você ficaria doida com essa frase. | Open Subtitles | أنا اعرف بم تفكرين ألعالم مليء بالسخرية ولربما أنا رجل ساخر بتفكير إمرأة مثلك أتهبط إلى هذا المستوى |
Quando uma mulher como tu se mete comigo, é porque quer alguma coisa. | Open Subtitles | عندما تأتي إمرأة مثلك تغازلني فهذا يعني أنها تريد شيئاً |
Passados 10 anos, uma mulher como tu estar viva pode ser o calcanhar de Aquiles para um homem como eu. | Open Subtitles | عقب مرور 10 أعوام، إمرأة مثلك مفعمة بالحياة، قد تكون نقطة ضعف رجل مثلي. |
Ele merece uma mulher como tu na vida dele. | Open Subtitles | إنه يستحق تواجد إمرأة مثلك في حياته |
Para satisfazer uma mulher como tu, seria preciso... | Open Subtitles | أعني، لإرضاء إمرأة مثلك ...يتطلب الأمر |
Uma mulher como você, um homem nunca devia tomar como certa. | Open Subtitles | إمرأة مثلك هبه لا يستحقها أى رجل |
E ele é demasiado feio para ter uma mulher como você. | Open Subtitles | وهو بالغ القبح ليحصل على إمرأة مثلك. |
Diana, uma mulher como você não devia estar rodeada de luzes florescentes e de Old Spice(desodorizante de homem). | Open Subtitles | يا (دايانا) ، إمرأة مثلك ، لا يجدر بها أن تكون . محاطة بمصابيح "فلورسنت" والحرارة القديمة |