E quando eu percebi que foi esse MPresario que o tramou... | Open Subtitles | .. و حينما أدركت أنّ (إم بيساريو) قد أوقع بِه |
À um mês atrás, ele clicou num dos nossos cartazes no "Caleidoscope" e apresentou uma queixa contra o MPresario. | Open Subtitles | ، قبل شهرٍ تقريباً، ضغط على إحدى إعلاناتنا (بِـ"كلايد سكوب"، ورفع تقريراً بشأن (إم بيساريو |
E, então, verifiquei que o MPresario, | Open Subtitles | و من ثمّ بدأت أبحث (و اكتشفت أنّ (إم بيساريو |
MPresario, na vida real, era um homem chamado Kurt Simpson. | Open Subtitles | إم بيساريو)، بالحياة الواقعيّة) . (هو رجلٌ يدعى (كيرت سيمبسون |
É assim, eu realmente não sei muito sobre o golpe dos cartões de crédito do MPresario. | Open Subtitles | الأمر، أنّي لاأعرف الكثير . بشأن حيلة (إم بيساريو) لسرقة البطاقات الإئتمانيّة |
O MPresario criou o Prism Lounge, assim, quer dizer, sempre houve conversas com ele. | Open Subtitles | ، "إنّ (إم بيساريو) هم من أوجد "برزم لانج لذا أعنيّ، أنّه كان هنالك دائماً ثرثرةً بشأنه |
Enviei ao MPresario um par de mensagens para lhe explicar, mas ele já me tinha bloqueado. | Open Subtitles | ، أرسلت عدّة رسائل لِـ(إم بيساريو) لأوضّح له . لكنّ، كان قد منعنيّ بالفعل |
De todas as conexões juke virtuais do mundo, tu ligaste-te à do MPresario. | Open Subtitles | من بين كلّ العوالم الإفتراضيّة . (الموجودة دخلت إلى عالم (إم بيساريو |
É. Mas o MPresario é o dono. | Open Subtitles | . وهو كذلك . لكنّ، (إم بيساريو) هو مالكُه |
Então, nós temos os números dos cartões de crédito roubados que o MPresario te enviou nos últimos cinco meses. | Open Subtitles | ، إذاً لدينا أرقام بطاقة الإئتمان المسروقة الّتي أرسلها إليكِ . إم بيساريو) بالأشهر خمسٍ الماضيّة) |
"O MPresario não vai especular mais os preços, | Open Subtitles | " لن يرفع (إم بيساريو) الأسعار بعد الآن " |
Os teus irmãos estavam escondidos no parque de estacionamento quando o MPresario apareceu para vir buscar o dinheiro. | Open Subtitles | كان إخوتكِ بالمواقف حيث ، ظهر (إم بيساريو) طلباً للمال |
- Eles só sabiam do MPresario, o avatar dele. - Então achas que eles espancaram outra pessoa? | Open Subtitles | (عرفوا شكل شخصيّته، (إم بيساريو - إذاً، أتظنّهما ضربا شخصاً آخر ؟ |
E verificava se o MPresario tinha respondido às minhas mensagens ou levantado o bloqueio e, em seguida, ia para a cama. | Open Subtitles | لأرى إن كان (إم بيساريو) قد رد على رسائليّ أو رفع المنع عنّي، وبعدها أعود إلى السرير |
À cerca de um mês atrás, o MPresario diz-te que quer dobrar o preço e quer ser pago em dinheiro, por isso é que não há rasto do dinheiro. | Open Subtitles | قبل شهر، أخبركِ (إم بيساريو) أنّه يرغب ، أن يبعيكِ إيّاها بضعف المال و أن تسلّميها إيّاه يداً بيد حتّى لايكون . هنالك أثراً للنقود على الإنترنت |
Querias que o MPresario pensasse que tudo era fixe porque a reunião ... | Open Subtitles | أردتي أن يعتقد (إم بيساريو) أنّ كلّ ... شيءٍ كان عادياً، لأنّ الإجتماع |
Foi aí que decidiu ameaçar o MPresario? | Open Subtitles | أهنا حيثُ هددت (إم بيساريو) ؟ |
"MPresario". | Open Subtitles | . إم بيساريو)، بالتأكيد) |
Porque é que o MPresario te deixou voltar? | Open Subtitles | لما أعادك (إم بيساريو) ؟ |