Estou a ler, Espera por mim. Começamos a aprender a conhecermo-nos. | Open Subtitles | أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض |
"Espera por mim no pátio das traseiras e não deixes que ninguém te veja." | Open Subtitles | إنتظرني خلف الباحة وكن حذرا ولا تدع أحد يراك |
Fá-lo em Brooklyn, Espera por mim. Muita gente. | Open Subtitles | أكتب في بروكلين و إنتظرني هناك الكثير من الناس حولنا و هذا يشتتني |
E, Frisbee, Espere por mim no cais. | Open Subtitles | و إنتظرني عند الرصيف نعم سيدي |
Espere! Sensei, Espere por mim! | Open Subtitles | إنتظرني أيها المعلم، إنتظروني! |
Apanha o eléctrico para o Monte Sacro. Espera-me lá. | Open Subtitles | خذ الترام و إنتظرني عند مونت ساكرو |
- Espera por mim, pá. | Open Subtitles | إنتظرني ياصديقي |
- Esperem por mim! - Todos os homens para o convés! | Open Subtitles | إنتظرني كل الرجال على سطح المركب |
Santi, amanhã quando saíres do instituto, Espera por mim. | Open Subtitles | سانتي، إنتظرني غداً خارج المدرسة، حسناً؟ |
Espera por mim no café. Dou-te as informações ao fim do dia. | Open Subtitles | إنتظرني في محل القهوة ستحصل على معلوماتك الليلة |
Jovem, Espera por mim, por favor! Eu mando o elevador para baixo. | Open Subtitles | أيها الشاب, إنتظرني من فضلك - سوف أرسل لك المصعد - |
nbsp Espera por mim. Não vás a lado nenhum até eu chegar aí. | Open Subtitles | إنتظرني فقط ولا تفعل أي شيئ حتى أصل إليك |
Espera por mim, Pinky, não sejas egoísta. | Open Subtitles | إنتظرني .. بانكي انتظرني ايها المتعفن |
Espera por mim, falaremos quando chegar, está bem? | Open Subtitles | إنتظرني. سنتحدث عندما أعود، حسناً؟ |
Vai lá para fora e Espera por mim no corredor. | Open Subtitles | Go wait for me out in the hall.. إنتظرني في الرواق Silent reading until I get back.. |
Vejo-te mais tarde, Espera por mim ao pé do carro. | Open Subtitles | أراك لاحقاً إنتظرني عند السيارة |
- Espere por mim lá dentro. | Open Subtitles | . حسناً , إنتظرني في الداخل |
Deixai-os comer o bolo! Rei Julien Espere por mim! | Open Subtitles | أيها الملك جوليان إنتظرني |
Espere... Espere por mim! | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، إنتظر، إنتظرني |
Espera-me ali na ponte. Não saias dali. | Open Subtitles | إنتظرني بالجسر و ابقى هناك |
Espera-me até às 8:30. | Open Subtitles | إنتظرني حتى 8: 30. |
- Espera um momento, Bruce. | Open Subtitles | إنتظرني ثانية - بروس |
Esperem! Esperem por mim! Acabo de me lembrar. | Open Subtitles | إنتظر , إنتظرني |