Espera por mim, se tens coragem. Não fujas. | Open Subtitles | إنتظريني هنا إذا كان لديك الجرأة لا ترحلي |
Espera por mim onde combinámos. | Open Subtitles | إنتظريني في المكان الذي إتفقنا عليه. وإذا... |
Elsa, Espera por mim! Sê fiel! | Open Subtitles | إيلسا إنتظريني و كوني مخلصةً لي |
I'm going to be more than a friend you know that this isn't the end so hang on Hang on hang on, hang on this was just a very first start there's more that I hold in my heart | Open Subtitles | ♪ سأكون أكثر من مجرد صديق ♪ ♪ تعلمين أن هذه ليست النهاية ♪ ♪ لذا إنتظريني ♪ ♪ إنتظريني ♪ |
hang on, hang on, hang on hang on hang on till I see you again hang on I'm going to be more than a friend hang on you know that this isn't the end so hang on, hang on | Open Subtitles | ♪ إنتظريني, إنتظريني, إنتظريني ♪ ♪ إنتظريني ♪ ♪ إنتظريني حتى أراك مر أخرى ♪ |
Espera por mim aqui. Voltarei. | Open Subtitles | إنتظريني هنا سأعود سريعاً |
Ariel, Espera por mim. | Open Subtitles | أريال, إنتظريني. |
Eu voltarei em breve. Espera por mim. | Open Subtitles | سأعود قريباً , إنتظريني |
Espera por mim cá fora. | Open Subtitles | إنتظريني في الجانب الآخر |
Eu vou ter contigo. Espera por mim. | Open Subtitles | سوف آتي إليك, إنتظريني |
Espera por mim, está bem? | Open Subtitles | فقط إنتظريني , حسنا ؟ |
Espera por mim lá fora. | Open Subtitles | إنتظريني في الخارج. |
Espera por mim, Olivia. | Open Subtitles | إنتظريني أوليفيا. |
hang on, hang on hang on | Open Subtitles | ♪ إنتظريني, إنتظريني ♪ |
I'm going to be more than a friend you know that this... | Open Subtitles | ♪ إنتظريني حتى أراك مر أخرى ♪ ♪ سأكون أكثر من مجرد صديق ♪ ♪ تعلمين أن هذا ♪ |