Se tiveres uma Bíblia, juro sobre ela aqui mesmo. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
Desculpe incomodá-lo na sua linha privada, mas tenho esta Bíblia velha... | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل |
Não seria interessante falar do aparecimento dos livros sem termos uma cópia da Bíblia de Guttenberg. | TED | ولن يكون مثيراً للإهتمام الحديث عن بدايات الكتب بدون الحصول على إنجيل غتنبرغ. |
(Risos) O mais interessante sobre a Bíblia de Guttenberg e sobre esta tecnologia não é o livro em si. | TED | لكن المثير حول إنجيل غتنبرغ هو بدايات هذه التكنلوجيا، ليست الكتاب. |
Abro a gaveta da mesinha de cabeceira, e encontro uma Bíblia de Gedeão. | Open Subtitles | مددت يدي إلى درج دولاب الملابس وجدت إنجيل جدعون |
Imagine, noites sossegadas, sozinho na sua casinha, a Bíblia e o seu próprio nabo. | Open Subtitles | تخيّله. أمسياتٌ هادئةٌ في كوخك, وحيداً. إنجيل. |
Hoje escrevemos uma nova página na Bíblia da família Flanders. | Open Subtitles | اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز |
Parecia a gravura que me mostraste na Bíblia Negra da Bruxa de Blair. | Open Subtitles | كانت فقط مثل صوره فى إنجيل سحر بلاير الأسود |
"Cultive um ar de imprevisibilidade." É a Bíblia dos criminosos e psicopatas. | Open Subtitles | إنه إنجيل الراغبين في قيادة العصابات والمختلين نفسياً واجتماعياً |
Foi chamada ao gabinete do reitor no outro dia por posse de uma Bíblia Satânica. | Open Subtitles | هي أُرسلت إلى مكتب المدير منذُ أيام بسبب حيارة إنجيل الشيطان |
Na verdade, a Bíblia Satânica é o derradeiro livro de auto-ajuda. | Open Subtitles | إنجيل الشيطان هو في الواقع أفضل كتاب لمساعدة النفس |
Vou buscar a minha aplicação da Bíblia. - Aplicação de Bíblia? | Open Subtitles | أنا أحضر إنجيلي الإلكتروني هل لديكي إنجيل إلكتروني؟ |
Navegaram pelo mundo com uma arma e uma Bíblia na mão e conquistaram tudo o que quiseram. | Open Subtitles | لقد أبحرتم للعالم بمدفع و إنجيل بأيديكم و أخذتم كل ما أردتم |
É um código alfanumérico muito complexo baseado nos versículos em latim da Bíblia. | Open Subtitles | هذا هو رمز أبجدي معقد مَـبني عَلى آيـات من إنجيل لاتيني. |
Continua a procurar a Glock na Bíblia. | Open Subtitles | تابع أنت البحث عن المسدس المخبأ في كتاب إنجيل |
Continua a procurar armas dentro da Bíblia. | Open Subtitles | تابع أنت البحث عن المسدس المخبأ في كتاب إنجيل |
Ela não deixou uma Bíblia para todos verem. | Open Subtitles | لم يكن لديها إنجيل على موضوع على مكتبها على مرأى الطلاب |
Não existe uma doutrina de Maria Madalena. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك حقيقي إنجيل ماري، فيدرمان. |
O nome deriva de uma peça de 1938, "Gaslight", também conhecida como "Angel Street". | Open Subtitles | الأسم مستوحى من مسرحية عرضت عام 1938 و التي تُعرف أيضاً بإسم شارع إنجيل لماذا لديك |
Você é um bocado abusador, para vendedor de Bíblias, não é, amigo? | Open Subtitles | إنك إنتهازيٌ بعض الشيء لبائع إنجيل أليس كذلك يا صديقي؟ |
No Evangelho de Mateus, Jesus disse que haverão aqueles que usarão o seu nome em discursos e sermões pomposos e Jesus disse-lhes: | Open Subtitles | في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم وقال المسيح عنهم |
Sim, o Evangelho da dúvida significa que é possível que nós, neste palco, nesta sala, estejamos errados. | TED | نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون. |
Então se cada quarto tem uma Biblia... | Open Subtitles | ...وبما أن هناك إنجيل فى كل غرفة |