ويكيبيديا

    "إنسانيّتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • humanidade
        
    • emoções
        
    Podemos fazê-lo de forma simpática ou de outra forma, mas de quaisquer das formas, não iremos parar até recuperares a tua humanidade. Open Subtitles بوسعنا إتمام ذلك بالطريقة اللّطيفة أو القاسية لكن في كلا الحالتان لن نتوقّف حتّى توقظي إنسانيّتك
    E, quando estiveres, concentra-te nesse medo. É a chave para recuperares a tua humanidade. Open Subtitles وحين تفعلين، فركّزي على ذلك الخوف لأنّه مفتاح عودة إنسانيّتك
    Acho que estamos finalmente a quebrar a carapaça e a chegar ao centro da sua humanidade. Open Subtitles أظننا الآن نخترق تمنّعك الصلد متخللين إلى لُب إنسانيّتك
    Ouve, Tu convences-te de que tudo o que se passou contigo tirou a tua humanidade. Open Subtitles انظر، أقنعت نفسك بأن كلّ ما خضته سلبك إنسانيّتك.
    Assim que ligares as emoções, perceberás que uma vida sem elas é um treta. Open Subtitles بعدما تعود إنسانيّتك ستدركين أنّ حياتك بلا إنسانيّة محض كارثة
    Mas tu conseguiste por causa da tua humanidade. Open Subtitles لكنّي أظنّك بسبب إنسانيّتك نجوت مما خضته.
    Então, ela encheu-te de mentiras, e não conseguiu voltar a ligar-te a humanidade, e, agora, queres comer pessoas, coisa que apoio totalmente. Open Subtitles إذًا غزلَت حولك شبكة أكاذيب وعجزت عن ردّ إنسانيّتك والآن أنت تودّ التغذّي على الناس، وهذا ما أتوق له من صميمي.
    O que é que acontece se voltares a ligar a tua humanidade e me odiares por destruir a última coisa que a tua mãe te queria dizer? Open Subtitles أقصد، ماذا سيحدث إن استرددت إنسانيّتك في النهاية وكرهتِني لتدمير آخر ما ودَّت أمك قوله لك؟
    Recuperaste a humanidade que tinhas perdido quando te conheci. Open Subtitles إنّك استعدت إنسانيّتك التي فقدتَها منذ التقيتك أوَّل مرّة.
    Se fosses proclamar a tua humanidade ao mundo, como achas que serias recebido? Open Subtitles إذا كنت ستعلن إنسانيّتك للعالم، ما الذي قد يرحّب بك بتوقعّك؟
    Cá para mim, se conseguir fazer-te sentir nostálgica, então já estarás a meia caminho de recuperar a tua humanidade. Open Subtitles تبيّنتأنّيإذاجعلتكِتحنّيلسابق عهدك... فستكوني بنصف الطريق لاستعادة إنسانيّتك
    - E porque, enquanto sofrias, naquele cofre, ávido por esperança, a lutar todos os segundos, para não perderes a tua humanidade, eu era feliz. Open Subtitles ولأنّك حين كنتُ تعاني في تلك الخزنة، تمسّكت بأمل... وقاومت كلّ لحظة كيلا تخسر إنسانيّتك... كنتُ أنعم بالسعادة.
    A vossa humanidade sai mais barata. Open Subtitles إنّ إنسانيّتك لمُفيدةٍ من حيث التكلفة.
    Desliga essa maldita humanidade. Open Subtitles أخمد إنسانيّتك.
    A tua humanidade é a única coisa que te faz ser quem és. Open Subtitles إنسانيّتك هي عِماد كينونتك.
    Nem tens a tua humanidade. Open Subtitles إنّك حتّى بلا إنسانيّتك
    Foi isso que jurámos há milhares de anos, antes da vida te tirar o que te restava de humanidade, antes do ego, raiva, paranóia, criar nesta pessoa à minha frente alguém que nem reconheço como irmão. Open Subtitles هذا ما أقسمنا عليه تجاه بعضنا منذ ألف عام قبل زوال إنسانيّتك... وقبلما يصنع غرورك وغضبك هذا الشخص الارتيابيّ الواقف أمامي. شخص بالكاد أميّزه أخي.
    E estou com medo que o Ra's al Ghul use a tua humanidade contra ti. Open Subtitles وإنّي أخشى أن يستغل (رأس) إنسانيّتك ضدّك.
    Não aguentaste a dor quando o teu irmão morreu, então desligaste as emoções. Open Subtitles لم يمكنك احتمال الألم حين مات أخوك لذا أخمدت إنسانيّتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد