O Subcomité de Supervisão Legislativa foi criado de acordo com a secção 136 da Reorganização Legislativa do Auto de 1946, de modo a conduzir as investigações dentro... das agências federais reguladores. | Open Subtitles | لجنة الرقابة التشريعية الخاصة تمّ إنشائها وفقاً للمادة 136 من قانون إعادة التنظيم التشريعي عام 1946م |
O Culto de Skaro foi criado pelo Imperador, para este propósito. | Open Subtitles | عقيدة السكاور تم إنشائها من قِبل الإمبراطور, لهذا السبب |
A Securities and Exchange Commission, o órgão federal criado na Depressão para regular a banca de investimentos, não tomara quaisquer medidas. | Open Subtitles | مفوضية التأمين و البورصة الوكالة الفيدرالية التى تم إنشائها خلال فترة الكساد لتنظيم الاستثمار البنكى |
Hoje, nove anos depois de as CMUs terem sido abertas pela administração Bush, o governo está a codificar como e porquê foram criadas as CMUs. | TED | مرت تسع سنوات اليوم عن إفتتاحه من طرف إدارة بوش، تحاول الحكومة لإخفاء طريقة إنشائها والسبب من ذلك. |
Foram criadas para esconder o nosso caso. Elas provam que andavas a dormir com ela. | Open Subtitles | تم إنشائها لإخفاء علاقتكما غير الشرعية، إنّ هذا دليلاً أنّكَ كنتَ تطارحها الغرام. |
Como resultado, a quantidade total de dinheiro que pode ser criada tem somente como limite real, o nível total de dívidas. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك , فإن المبلغ الإجمالي للأموال التي يمكن إنشائها لها حد فعلي واحد فقط |
Um problema criado por ti e pela Luz, quando colaboraram para trazer a Trincheira para a Terra. | Open Subtitles | المشكلة تم إنشائها بسببك و "الليت". عندما تعاونوا بإحضار الــ"ريتش" إلى الأرض. |
As zonas de segurança foram criadas para proteger as pessoas. | Open Subtitles | المناطق الآمنة تم إنشائها لحماية الشعب |
Elas pertencem ao Céu, onde elas foram criadas. | Open Subtitles | إنها تنتمي إلى النعيم حيث تم إنشائها |
Um remendo de abóbora assombrada criada expressamente para angariar dinheiro para doenças muito piores que a anemia falciforme da casa assombrada da Zayday. | Open Subtitles | اليقطينة المسكونة تم إنشائها من أجل جمع تبرعات لأمراض أكثر شناعة من مرض فقر الدم المنجلي الخاص بزايداي |
A ira é poder, a ira é energia. A lei da natureza é que a energia nunca pode ser criada, nunca pode ser eliminada, nunca pode ser destruída. | TED | هذا ما حاولت فعله : الغضب هو القوة، الغضب هو طاقة ، وقانون الطبيعة هو أن الطاقة لا يمكن أبداً إنشائها ، ولا يمكن أن تختفي ولا يمكن أن تدمر . |