Que tal: "Obrigado por te tornares a assassina mais famosa do mundo a fim de salvar a minha vida"? | Open Subtitles | ماذا بقول، "شكرا لكِ لكي تصبح في العالم أسوء قاتل من أجل إنقاذ حياتي هل هناك بطاقة؟ |
Estou a tentar salvar a minha vida e proteger-me de poder morrer de ataque cardíaco, convulsões, diabetes, qualquer coisa. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء |
O que ganhaste ao salvar-me a vida, foi a tua morte. | Open Subtitles | إنّك لم تظفر من إنقاذ حياتي إلّا بإلقاء نفسك للتهلكة. |
Deixa-me apertar a mão ao homem que ajudou a salvar-me a vida. | Open Subtitles | دعني أصافح الرجل الذى ساهم في إنقاذ حياتي |
Não tive hipótese de agradecer-te por me teres salvo a vida. | Open Subtitles | ولم تسنح لي الفرصة المُناسبة لشكركِ على إنقاذ حياتي. |
Sabe... Nunca lhe agradeci propriamente por ter salvo a minha vida no outro dia e... | Open Subtitles | أتعلم، أنا لم أشكرك على إنقاذ حياتي ذلك اليوم |
E tu, jeito para me salvares a vida. Acho que sou perseguida por um super-herói. | Open Subtitles | وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني |
Obrigada por salvares a minha vida antes. E da outra vez. | Open Subtitles | أشكرك على إنقاذ حياتي قبلًا، وفي المرة الثانية. |
Estou bem, a sério. Sinto-me normal. Obrigado por salvarem a minha vida. | Open Subtitles | أنا بخير، حقاً، أشعر أني طبيعي شكراً لكم على إنقاذ حياتي |
O avô dele morreu a salvar a minha vida há 60 anos. | Open Subtitles | توفي جده إنقاذ حياتي قبل 60 عاما. |
Eu sei que o que pode salvar a minha vida está trancado naquela parede da caverna. | Open Subtitles | أعرف أن ما يمكنه إنقاذ حياتي... موجود داخل جدران ذلك الكهف |
Esta equipa trata-me como um membro da família, e o Horatio Caine é pessoalmente responsável por salvar a minha vida. | Open Subtitles | هذا الفريق يعاملني كالعائلة و " هوريشيو كين " مسؤول شخصياً عن إنقاذ حياتي |
Eu é que agradeço. Por tentares salvar a minha vida. | Open Subtitles | لا, شكرا لك لمحاولتك إنقاذ حياتي |
Lembrei-me da Agente Bristow a tentar salvar-me a vida usando um rádio de satélite. | Open Subtitles | تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم. |
Se continuares a salvar-me a vida, pelo menos fá-lo por uma boa razão. | Open Subtitles | إذا ستواصل إنقاذ حياتي فاجعل من إنقاذي قيمة نافعة |
salvar-me a vida garantiu-te entrada livre. | Open Subtitles | إنقاذ حياتي يعطيك الحق في الدخول بلا استئذان |
A propósito, obrigada por me teres salvo a vida. | Open Subtitles | بالمناسبة شكرا لك على إنقاذ حياتي |
Eu nunca te agradeci por me teres salvo a vida. | Open Subtitles | أنا لم أشكرك قط على إنقاذ حياتي |
Só queria agradecer-te por teres salvo a minha vida. E sei que pagaste um preço alto por isso. | Open Subtitles | أردت شكرك على إنقاذ حياتي وأعلم أن هذا كلفك الكثير |
Obrigada por tudo. Por ter salvo a minha vida e isso. | Open Subtitles | شكرا ً من أجل كل شيء إنقاذ حياتي |
Obrigado mais uma vez por me salvares a vida. | Open Subtitles | شكراَ مرةَ أخرى على إنقاذ حياتي |
Obrigada por salvares a minha vida. Duas vezes, na verdade. | Open Subtitles | شكراً على إنقاذ حياتي مرّتَين في الواقع |