Portanto, cada entrada corresponde a um apagão. | Open Subtitles | إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة |
Cada entrada corresponde a um apagão. | Open Subtitles | إذاً، كلّ إدخال يطابق فترة إنقطاع الطاقة |
São apenas arruaceiros que aproveitam o apagão. | Open Subtitles | إنهم أولاد الشوارع ، يستغلون إنقطاع الطاقة |
A falha de energia atingiu toda a Frota, Almirante. | Open Subtitles | إنقطاع الطاقة عبر الأسطول بأكمله , أدميرال |
Estamos a correr atrás do prejuízo devido à falha de energia, mas... vou mantê-los cá até mais tarde e lá para Domingo deve estar tudo resolvido. | Open Subtitles | مازلنا نحاول هذا بعد إنقطاع الطاقة أمس لكنِّي سأبقيهم يعملون لوقتٍ متأخر وأتوقع أن ننتهي بحلول يوم الأحد |
Ainda não sabemos porque é que a energia deixou de funcionar, | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة |
Ainda não sabemos porque é que a energia deixou de funcionar. | Open Subtitles | "لا زلنا لا نعلم سبب إنقطاع الطاقة" |
Ele não usava essas bonitas perfuradoras ou serras eléctricas que existiam antes do apagão. | Open Subtitles | ولم يستخدم أي من هذه الأسلحة أو المناشير الكهربائية التي كانوا يملكونها قبل إنقطاع الطاقة |
Não há muitas oportunidades de emprego depois do apagão. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من فرص العمل في مرحلة ما بعد إنقطاع الطاقة |
Antes do apagão, estarias trancado numa sala almofadada. | Open Subtitles | قبل إنقطاع الطاقة كنتَ ستُحبَس بغرفة من المطاط |
Como pode provocar um apagão na cidade e aceder a redes de telemóveis? | Open Subtitles | كيف له أن يتسبب في إنقطاع الطاقة عن المدينة بالكامل والولوج إلي شبكات الهواتف الخليوية؟ |
Antes do apagão, a maioria de nós éramos. | Open Subtitles | قبلَ إنقطاع الطاقة أغلبنا كنا كذلك |
QUATRO MESES APÓS O apagão | Open Subtitles | "غالفيستون" - "تيكساس" "بعد أربعة أشهر من إنقطاع الطاقة" |
CAMPANHA DE TRENTON CINCO ANOS APÓS O apagão | Open Subtitles | "حملة ترينتور" "بعدَ خمس سنوات من إنقطاع الطاقة" |
Não, não é a falha de energia. | Open Subtitles | كلا,لا أعني إنقطاع الطاقة. |