Miss Matilda, não pode, acho, negar que nossa relação se estendeu por anos mais do que o desejado. | Open Subtitles | آنسة ماتيلدا لا يمكن ,إنكار أن إرتباطنا تم إطالته لسنوات أكثر مما نرغب به |
É difícil negar o efeito profundo que a civilização humana exerce sobre o planeta. | Open Subtitles | يصعُب إنكار أن الحضارة الإنسانية لها تأثير عميق على كوكبنا. |
Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة.. |
Quer dizer, apesar da sua declarada repulsa não pode negar que há uma ligação entre nós. | Open Subtitles | أعنى ، بالرغم من الإشمئزاز الذى قد أعلنتيه ضدى مسبقاً لا يُمكنك إنكار أن هناك رابط ما بيننا |
Mas não podes negar que há... algo entre nós. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنكار أن هناك شيئاً ما بيننا |
Ninguém familiarizado com a história deste país pode negar que os comités do Congresso são úteis. | Open Subtitles | لاأحدعلىعلم بتاريخهذهالبلاد... يمكنه إنكار أن اللجان التابعة للكونجرس مفيدة |
Não consigo negar que isso sabe bem. | Open Subtitles | لا أستطيع إنكار أن هذا يبدو صائبًا |
Não posso negar que os vocais dos Warblers são absolutamente de sonho. | Open Subtitles | (الآن, لا أستطيع إنكار أن أصوات (الواربلرز رائعة جداً |