ويكيبيديا

    "إننا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nós não
        
    • Não estamos
        
    • Ainda não
        
    • Não nos
        
    • Nós nunca
        
    • Não fizemos
        
    Nós... não vencemos! Perdemos tudo. Não temos nada para receber, certo? Open Subtitles إننا لم نفز إطلاقاً إننا لم نربح أي شيء، إتفقنا؟
    Bem, encontramos o seu corpo mais tarde naquela noite, Nós não sabíamos onde é que a Christina estava há dois dias. Open Subtitles جثته مؤخراً في هذه الليله إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان أين كانت ؟
    Não estamos, Sr. Horman. A nossa postura é completamente neutra. Open Subtitles إننا لم نشترك فيه يا سيد هورمان، لقد اتخذنا موقف الحياد التام
    Tinha planeado regressar a Chulak. Vá lá. Teal'c, há anos que Não estamos juntos. Open Subtitles إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة
    Ainda não saímos há tanto tempo para termos um aniversário. Open Subtitles إننا لم نتواعد لفترة طويلة كي تكون عندنا ذكرى
    O paradoxo da felicidade é que, apesar de as condições objetivas das nossas vidas terem melhorado drasticamente, Não nos tornámos mais felizes. TED المفارقة في السعادة أنه على الرغم من أن الأشياء الحسية في حياتنا تحسنت جذريا، في الواقع إننا لم نصل إلى سعادة أكبر.
    Nós nunca viajamos pra nenhum canto. O trabalho era sempre tão importante. Open Subtitles إننا لم نخرج لأي مكان فلطالما كان عملك هو الأهم
    - Ainda não fizemos nada. - O quê? A sério? Open Subtitles ـ إننا لم نفعلها حتى الآن ـ سحقاً, حقاً؟
    Por isso é engraçado, nós iríamos beijar, porque Nós não beijamos... Open Subtitles لذا لهذا السبب هذا مُضحك لكنا قد تبادلنا القُبل، ألا إننا لم نشأ
    Na verdade, Nós não conversamos sobre literatura Vitoriana. Open Subtitles إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري
    Nós não éramos uma colônia penal. Nós era um manicômio. Open Subtitles إننا لم نكن مستعمرة للمجرمين، بل كنا مصحة عقلية!
    Nós não matámos os seus cães, só lhes demos uns tranquilizantes. Open Subtitles إننا لم نقتل كلبيك حقناهم بمهديء فقط أجل..
    Nós não fizemos nada. O que querem? Open Subtitles إننا لم نقم بشيء ماهي طلباتكم ؟
    Nós não alteramos nada no quarto. Open Subtitles إننا لم نفعل أيّ شيء لغرفة النوم.
    Nós já Não estamos a prosseguir com o caso. Open Subtitles إننا لم نمضي مع القضية بعد يا سعادة القاضي.
    Não estamos casados, mas temos dois filhos. Open Subtitles إننا لم نتزوج رسميا لكننا لدينا أطفال
    Não estamos aqui para prender ninguém. Open Subtitles إننا لم نأتي للقبض على أي أحد.
    Não, Não estamos abertos. Na verdade, não sei. Open Subtitles لا، إننا لم نفتح في الواقع، لا أعلم
    Ainda não tivemos um leilão. Vamos a isso. Open Subtitles إننا لم نقم بمزاد هنا بعد لذا دعونا نفعلها يا شو
    Meu Deus. Não pode ser. Quer dizer, Não nos tocámos. Open Subtitles يا الهي، لا يمكن أن تكون هذه أقصد إننا لم نتلامس
    Nós nunca... Fizemos nada disto com outro casal. Open Subtitles إننا لم نفعل هذا الأمر مع أي زوجين من قبل
    Não fizemos lá muito bom trabalho no arame Farpado. Open Subtitles أظن إننا لم نقم بعمل جيد مع السلك الشائك صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد