Nós... não vencemos! Perdemos tudo. Não temos nada para receber, certo? | Open Subtitles | إننا لم نفز إطلاقاً إننا لم نربح أي شيء، إتفقنا؟ |
Bem, encontramos o seu corpo mais tarde naquela noite, Nós não sabíamos onde é que a Christina estava há dois dias. | Open Subtitles | جثته مؤخراً في هذه الليله إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان أين كانت ؟ |
Não estamos, Sr. Horman. A nossa postura é completamente neutra. | Open Subtitles | إننا لم نشترك فيه يا سيد هورمان، لقد اتخذنا موقف الحياد التام |
Tinha planeado regressar a Chulak. Vá lá. Teal'c, há anos que Não estamos juntos. | Open Subtitles | إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة |
Ainda não saímos há tanto tempo para termos um aniversário. | Open Subtitles | إننا لم نتواعد لفترة طويلة كي تكون عندنا ذكرى |
O paradoxo da felicidade é que, apesar de as condições objetivas das nossas vidas terem melhorado drasticamente, Não nos tornámos mais felizes. | TED | المفارقة في السعادة أنه على الرغم من أن الأشياء الحسية في حياتنا تحسنت جذريا، في الواقع إننا لم نصل إلى سعادة أكبر. |
Nós nunca viajamos pra nenhum canto. O trabalho era sempre tão importante. | Open Subtitles | إننا لم نخرج لأي مكان فلطالما كان عملك هو الأهم |
- Ainda não fizemos nada. - O quê? A sério? | Open Subtitles | ـ إننا لم نفعلها حتى الآن ـ سحقاً, حقاً؟ |
Por isso é engraçado, nós iríamos beijar, porque Nós não beijamos... | Open Subtitles | لذا لهذا السبب هذا مُضحك لكنا قد تبادلنا القُبل، ألا إننا لم نشأ |
Na verdade, Nós não conversamos sobre literatura Vitoriana. | Open Subtitles | إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري |
Nós não éramos uma colônia penal. Nós era um manicômio. | Open Subtitles | إننا لم نكن مستعمرة للمجرمين، بل كنا مصحة عقلية! |
Nós não matámos os seus cães, só lhes demos uns tranquilizantes. | Open Subtitles | إننا لم نقتل كلبيك حقناهم بمهديء فقط أجل.. |
Nós não fizemos nada. O que querem? | Open Subtitles | إننا لم نقم بشيء ماهي طلباتكم ؟ |
Nós não alteramos nada no quarto. | Open Subtitles | إننا لم نفعل أيّ شيء لغرفة النوم. |
Nós já Não estamos a prosseguir com o caso. | Open Subtitles | إننا لم نمضي مع القضية بعد يا سعادة القاضي. |
Não estamos casados, mas temos dois filhos. | Open Subtitles | إننا لم نتزوج رسميا لكننا لدينا أطفال |
Não estamos aqui para prender ninguém. | Open Subtitles | إننا لم نأتي للقبض على أي أحد. |
Não, Não estamos abertos. Na verdade, não sei. | Open Subtitles | لا، إننا لم نفتح في الواقع، لا أعلم |
Ainda não tivemos um leilão. Vamos a isso. | Open Subtitles | إننا لم نقم بمزاد هنا بعد لذا دعونا نفعلها يا شو |
Meu Deus. Não pode ser. Quer dizer, Não nos tocámos. | Open Subtitles | يا الهي، لا يمكن أن تكون هذه أقصد إننا لم نتلامس |
Nós nunca... Fizemos nada disto com outro casal. | Open Subtitles | إننا لم نفعل هذا الأمر مع أي زوجين من قبل |
Não fizemos lá muito bom trabalho no arame Farpado. | Open Subtitles | أظن إننا لم نقم بعمل جيد مع السلك الشائك صحيح ؟ |