Não é nada de especial. Sabemos que Não vamos ter filhos. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل نحن نعلم إننا لن نحظى بأطفال |
Não vamos obter energia suficiente só a partir das renováveis. | TED | إننا لن نحصل على طاقة كافية من المصادر المتجددة وحدها |
Não podemos voltar atrás. E Não vamos querer fazê-lo. | Open Subtitles | إننا لن نكون قادرين أبداً على أن نفرقهما مرة أخرى و لن نريد أبداً أن نفعل ذلك |
Vá, Sr. B. Não vamos ser assassinados assim que fordes embora, pois não? | Open Subtitles | بالله عليك, سيد بي, إننا لن نموت ولن يحدث لنا شيءٌ بمجرد مغادرتك, صح؟ |
Isso quer dizer que Não vamos jantar. | Open Subtitles | أوه ، أعتقد إننا لن نلحق بوجبة العشاء في المنزل بهذه الطريقة |
Não vamos a lugar nenhum até nos dizeres o que sabes. | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. |
Não vamos parar ainda, mas para que possamos fazer isso gradativamente, temos que estipular o que chamamos de linha temporal. | Open Subtitles | إننا لن نتوقف الآن, و لكن حتى نفعلها لاحقاً بالتدريج علينا أن نقوم بما نسميه خطاً زمنياً |
Liga para o teu chefe e diz-lhe que Não vamos embora. | Open Subtitles | أعيدي الإتصال برئيسيك وأخبريه إننا لن نغادر. |
Fingem que se vão embora? Não vamos cair nessa. | Open Subtitles | .إنهم يتظاهرون في المغادرة وحسب .إننا لن نسقط في ذلك |
Nós Não vamos ser presos. Acalma-te. Isto vai ser interessante. | Open Subtitles | إننا لن نذهب إلى السجن أهدأ وحسب سيكون هذا مُثيراً للإهتمام |
Estou a inflamar as expectativas. Não vamos vender um milhão nos primeiros 90 dias. | Open Subtitles | ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم |
- Nós Não vamos viver para sempre mas enquanto estamos vivos, podemos viver bem. | Open Subtitles | إننا لن نعيش للأبد لكن بينما نحن أحياء، بمقدورنا أن نحيا بأحسن حال. |
Não vamos conseguir! | Open Subtitles | إننا لن نهبط أبدا ، ولن نفعلها |
Doc, Não vamos voltar agora. | Open Subtitles | يا دوك! - إننا لن نعود للماضى الأن ,أليس كذلك؟ |
Bem, nós Não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | حسناً، إننا لن نذهب إلى أي مكان |
Não vamos perder a casa, vamos? | Open Subtitles | إننا لن نخسر المنزل، أليس كذلك؟ |
Não vamos irritar ninguém, pois não? | Open Subtitles | إننا لن نجعل اى شخص يجن ، اليس كذلك ؟ |
Escuta, nós Não vamos nos voltar a frota. Tu vens comigo. | Open Subtitles | إستمعى , إننا لن ننضم الى الأسطول |
O que quero dizer é que Não vamos ganhar $ 2.500. | Open Subtitles | ما أعنيه إننا لن نحصل على الـ 2500 |
Não vamos entrar no cemitério, pois não? | Open Subtitles | إننا لن ندخل المقبرة، أليس كذلك؟ |