Estamos a perder energia, é o reactor principal! | Open Subtitles | أوبس إننا نفقد الطاقة هناك مشكلة فى المفاعل الرئيسى |
Estamos a perder felinos a uma velocidade alarmante. | Open Subtitles | إننا نفقد السنَّوريات وبمعدلات مرتفعة خطيرة. |
Nós Estamos a perder os nossos locais e as histórias, e basicamente Estamos a perder uma parte, e uma parte significativa da nossa memória coletiva. | TED | إننا نفقد مواقعنا والقصص ونفقد أساسا قطعة -- وقطعة معتبرة -- من ذاكرتنا الجمعية. |
Estamos a perder um em cada nove carregamentos. | Open Subtitles | إننا نفقد واحدا ً كل تسع شحنات |
Estamos perdendo o controle da história. | Open Subtitles | إننا نفقد السيطرة في هذا الأمر |
Estamos a perder terreno com as pessoas. | Open Subtitles | إننا نفقد التواصل مع الناس أعلم |
Estamos a perder o pulso. Está em paragem cardíaca e respiratória. Ok, vamos. | Open Subtitles | إننا نفقد نبضها إنها تنهار - حسناً , هيا بنا - |
- Estamos a perder tudo. | Open Subtitles | يتم مسح الملفات، إننا نفقد كل شيء |
- Mais sinal! - Estamos a perder o padrão deles. | Open Subtitles | إشارة أقوى - إننا نفقد قالبهم - |
Estamos a perder pressão. | Open Subtitles | -تباً ، إننا نفقد الضغط بالقمرة النجدة ! |
Estamos a perder o sinal. | Open Subtitles | إننا نفقد الإشاره |
Estamos a perder o controlo desta cidade. | Open Subtitles | إننا نفقد هذه المدينة |
Estamos a perder a nossa cidade. É melhor eu ir lá para fora. | Open Subtitles | إننا نفقد مدينتنا |
Estamos... a perder o controlo. | Open Subtitles | إننا نفقد السيطرة |
Estamos a perder pressão. | Open Subtitles | إننا نفقد الضغط |
- Estamos a perder tempo. | Open Subtitles | ؟ - إننا نفقد الوقت - |
Estamos a perder o E.T. | Open Subtitles | -الصبي يعود , إننا نفقد إي تي |
Estamos a perder energia! | Open Subtitles | إننا نفقد الطاقة! |
Estamos perdendo o vídeo. | Open Subtitles | إننا نفقد الصورة |