Os judeus dizem que Acredito em Jesus, então vou para o inferno. | Open Subtitles | يقول اليهود إنني أؤمن بالمسيح، لذا سأنزل إلى الجحيم. |
Acredito em começar da forma como queremos continuar. | Open Subtitles | إنني أؤمن بالبدء بالطريق التي تريد المضي بها |
Acredito em uma taxa de retorno razoável. | Open Subtitles | إنني أؤمن بعائد الربح المناسب. |
"Eu acredito que as meninas felizes são mais bonitas. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الفتيات السعيدات هن الفتيات الأجمل |
Eu acredito que és capaz de grandes mudanças. | Open Subtitles | إنني أؤمن بقدرتكِ على أن تتغيري تغيراً جذرياً |
Estou a assegurar o meu legado. | Open Subtitles | إنني أؤمن تراثي. |
Acredito em finais felizes. | Open Subtitles | إنني أؤمن بالنهايات السعيدة |
"Eu Acredito em beijar. | Open Subtitles | إنني أؤمن بالتقبيل |
Acredito em segundas oportunidades. | Open Subtitles | إنني أؤمن بإعطاء فرصة ثانية |
Eu Acredito em ti. | Open Subtitles | إنني أؤمن بقدراتك. |
Eu Acredito em ti. | Open Subtitles | إنني أؤمن بقدراتك. |
Acredito em ti. Acredito mesmo. | Open Subtitles | إنني أؤمن بك |
Sofi, eu Acredito em provas. | Open Subtitles | (صوفي)، إنني أؤمن في الدليل. |
"Eu acredito que o riso é o melhor queimador de calorias. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الضحكة هي أفضل حارق للوحدات الحرارية |
Então, Eu acredito que uma das lutas decisivas dos nossos tempos será a luta pelo controlo dessas informações pessoais, a luta sobre se os metadados vão tornar-se uma força pela liberdade, em vez duma força que nos manipula secretamente. | TED | فإذاً إنني أؤمن أن أحد النضالات الحاسمة في زمننا سوف يكون النضال من أجل التحكم بالمعلومات الشخصية، النضال حول إذا ما كانت البيانات الهائلة سوف تصبح قوة دافعة للحرية، بدلاً من أن تكون قوة تتلاعب بنا بالخفاء. |
Eu acredito... que a Lilith perdoa o Russell Edgington pelos seus atos. | Open Subtitles | إنني أؤمن... بأن (ليليث) تسامح (راسل إدجنتون)... على ما قد فعله. |
"Eu acredito no rosa. | Open Subtitles | إنني أؤمن باللون الزهري |
Estou a assegurar... | Open Subtitles | إنني أؤمن... |