Não quero isso entre nós. | Open Subtitles | حسناً.إنني لا أريد أن يكون الأمر بهذا الشكل.. بيننا |
Não quero ouvir nenhuma das suas paranóias. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أستمع إلي أياً من النظريات المضادة للمؤسسات المليئة بالبارانويا منك |
Não quero que entupas as artérias e morras à mesa. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن تصاب بانسداد الشرايين وتقع جثة هامدة على الطاولة |
Sai daqui, Amanda. Eu Não quero perder o meu emprego. | Open Subtitles | إخرجي من هنا يا أماندا إنني لا أريد أن أفقد عملي |
Não quero ser eu a riscar os nomes das pessoas da lista. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بحذف أسماء الأشخاص من القائمة |
Andy, Eu Não quero que te aconteça nada de mal. | Open Subtitles | أندي، إنني لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء |
Não quero intrometer-me na casa de outra pessoa. E isto deixa-me espalhar-me. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أتطفل على منزل أحد ويعطيني هذا المكان راحتي |
Não quero fazer esperar Jack o Estripador. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أبقي جاك السفاح منتظراً |
- Não quero acabar nos jornais. | Open Subtitles | -يا لي من غبي! إنني لا أريد أن ينتهي بي المطاف بكوني عشيقتك بالصحف! |
Só Não quero desapontar ninguém... acho eu. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أخذل أحد على ما أظن |
Olha, eu Não quero morrer por algo que fiz há mais de 10 anos. | Open Subtitles | ... إسمع، إنني لا أريد أن أموت بسبب شيء إرتكتبته منذ عشر سنوات مضت |
Não quero que isto acabe. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن ينتهي هذا |
Não quero que sejas desactivado. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن يتم تعطيلي |
Joe, Não quero desvalorizar... a tua preciosa contribuição neste negócio, mas nem penses que recebes metade... | Open Subtitles | إننا شريكان بالتساوي الآن "جو", إنني لا أريد أن أقلل... من مساهماتك القيمة في هذا المشروع الصغير... |
Não quero ser má. | Open Subtitles | و إنني لا أريد أن أكون كذلك |
Não quero perder-vos. | Open Subtitles | إنني لا أريد أن أخسركما. |