E daí alguns estupidos se magoarem no processo? É a vida. | Open Subtitles | فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة |
Não é um jogo, Stephen. É a vida. És tu a encarar o teu medo. | Open Subtitles | هذه ليس لعبة ستيفن إنها الحياة هذه أنت ستيفن تواجه مخاوفك |
É a vida que fazemos que interessa. | Open Subtitles | إنها الحياة الني نعيشها خارجه هي التي تهمنا |
É uma vida que apreciarás e uma experiência que irás partilhar. | Open Subtitles | إنها الحياة التي تفضّلها و الخبرة التي ستشاركها |
É a única vida que a maior parte de nós conhece. Mas podemos ser mais que isso. | Open Subtitles | إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا |
Ele disse, "C'est la vie." | Open Subtitles | "لقد قال " إنها الحياة |
Vou apoiá-lo. Trabalhamos todos juntos. É a vida. | Open Subtitles | .سوف أساندك .جميعنا نعمل معاً، إنها الحياة |
É a vida que queres e eu posso dar-ta. | Open Subtitles | إنها الحياة التي تريدها، ويمكنني منحك إياها. |
É a vida civil, senhor. Tive um pequeno contratempo. | Open Subtitles | إنها الحياة المدنية ، ولكنها نكسة طفيفة |
É a vida, Sell. | Open Subtitles | لذا لا تشعري بالسوء إنها الحياة يا سيل |
Toda a gente está amaldiçoada Jimmy, É a vida. | Open Subtitles | الكل ملعون يا جيمى إنها الحياة |
Isto não é um filme, É a vida real. | Open Subtitles | إنه ليس فيلماً إنها الحياة الواقعية |
É a vida que escolhemos. | Open Subtitles | -لا تحاول التحدث إنها الحياة التي اخترناها |
É a vida que escolheu. | Open Subtitles | إنها الحياة التي اختارها. |
É a vida, Turtle, meu rapaz. | Open Subtitles | إنها الحياة يا صغيري |
É a vida, não é? | Open Subtitles | إنها الحياة اليس كذلك ؟ |
É uma vida com dignidade. | TED | إنها الحياة بكرامة. |
É uma vida perfeita. | Open Subtitles | إنها الحياة المثالية |
É a única vida que ele conhece, e no fim. | Open Subtitles | إنها الحياة الوحيدة التي يعرفها وفي النهاية |
C'est la vie. | Open Subtitles | إنها الحياة |