Ela sabe que estou aqui, tenho a coisa no meu pé. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنني هنا , أنا الذي جلبت هذا لنفسي |
A Recuperação não funciona se se mentir. Ela sabe disso. | Open Subtitles | التحسّن لا يحدث إذا ما كذبت إنها تعلم ذلك |
Ela sabe da overdose, mas não faz ideia da razão. | Open Subtitles | إنها تعلم بأمر الجرعة الزائدة، لكنّها لا تعرف السبب |
Ela sabe o que faz. Seja como for, estava na altura. | Open Subtitles | إنها تعلم ما تفعل بأية حال ، لقد حان الوقت |
Ele disse que Ela sabia do passado dele, de andar com motociclistas. | Open Subtitles | قال إنها تعلم أنه كان في الماضي يتسكع مع سائقين دراجات |
Ela sabe mais sobre a doença genética da filha do que vocês. | Open Subtitles | إنها تعلم عن حالة إبنتها الجينية أكثر من أي واحد منكم |
Ela sabe que vamos para Dieppe. Irá encontrar-se connosco lá. | Open Subtitles | . إنها تعلم بأننا سنتجه لدياب , ستقابلنا هناك |
Ela sabe que não está segura aqui mas ela ficou de qualquer maneira por causa de ti. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنه ليس آمناً لها هنا ولكنها بقيت على أية حال بسببك |
Ela sabe que não gostas de aniversários, mas queria fazer alguma coisa de especial. | Open Subtitles | إنها تعلم أننا لانقيم حفلات أعياد الميلاد لكنها تسائلت إذا كان يمكنها فعل شيئاً مميزاً |
Ela sabe que tive problemas para engravidar, e eu não lhe contei nada. | Open Subtitles | إنها تعلم أنّ لدينا مشاكل فى الحمل، وأنا لم أخبرها بذلك |
Não. Isso ela não me disse. Ela sabe que não estou do lado dela. | Open Subtitles | , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها |
Ela sabe que sente falta dela, mas quer que entenda o quanto a fez feliz. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنك تفتقدها ولكنها ترغب منك أن تفهم مدى السعادة التي قدمتها لها |
Ela sabe tanto sobre o Portal e o DHD como as pessoas que os construíram. | Open Subtitles | إنها تعلم بنفس القدر عن البوابات و أجهزه الإتصال مثل الناس الذين بنوهم |
Ela sabe de que lado o pão dela tem a manteiga. | Open Subtitles | إنها تعلم أي جانب من قطعة الخبز مدهون بالزبدة |
Ela sabe que não temos um compromisso. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو. إنها تعلم أن الأمر ليس خاصّ. |
Ela sabe as identidades dos cinco Cylons na nossa frota. | Open Subtitles | إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة بأسطولنا |
Assegura-te só que consegues chegar à Presidente e tirá-la daqui. Ela sabe deste plano, estará preparada. | Open Subtitles | تأكد من أن تتمكن للوصول للرئيسة فقط وإخراجها من هنا، إنها تعلم حول الخطة وستكون مستعدة |
Porquê deixá-la impune? Ela sabe que não me consegue vencer em tribunal. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه ليس بوسعها هزيمتي في قاعة المحكمة |
Ela sabe que o pai a matava se soubesse a verdade. | Open Subtitles | إنها تعلم أنّ والدنا سيقتلها لو علم بماهيتها. |
Agora Ela sabe. Meu Deus, não era suposto ela descobrir. | Open Subtitles | إنها تعلم الآن، ربـّاه ، ما حريّ أنّ تعلم ذلك. |
Ela sabia que ele também tinha um caso. | Open Subtitles | قالت إنها تعلم بأنه يرى إمرأةً أخرى أيضاً |
O corpo tem um mecanismo interno. Sabe que horas são. | Open Subtitles | لدى جسمك آليّة داخلية، إنها تعلم كم هو الوقت |