Quando olho para a minha filha Já não é a minha menina que vejo, é outra coisa que olha para mim. | Open Subtitles | إنها لم تعد فتاتي الصغيرة بعد الآن عندما أنظر لعينيها، أرى ذلك الشيء ينظر لي في المقابل |
Ela Já não é a tua irmã que conhecias! | Open Subtitles | إنها لم تعد الأخت الكبرى التي تعرفينها |
Bem, Ela já não trabalha para a nossa cliente e não podemos apresentá-la como testemunha. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة |
- Porquê? Ela já não vive contigo, pai. Não és casado. | Open Subtitles | إنها لم تعد تسكن هنا يا أبي و أنت لست متزوجا |
Acho que já não está de luto, pois não? | Open Subtitles | أظن إنها لم تعد حزينة بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Disse que já não está zangada comigo. Às vezes canta para mim. | Open Subtitles | قالت إنها لم تعد غاضبة مني إنها تغني لي أحيانًا |
Ela não é mais criança e eu também não. | Open Subtitles | إنها لم تعد طفله ولا انا أيضا |
Ela Já não é uma rapariguinha. | Open Subtitles | بيرت، إنها لم تعد فتاة صغيرة |
Já não é seu soldado. | Open Subtitles | إنها لم تعد جُنديتك بعد الأن |
Ela Já não é a minha mulher. Divorciamo-nos. | Open Subtitles | إنها لم تعد زوجتي نحن متطلقان |
Já não é uma teoria. | Open Subtitles | إنها لم تعد نظرية. |
Já não é. | Open Subtitles | إنها لم تعد كذلك. |
Ela Já não é tua para torturar. | Open Subtitles | إنها لم تعد ملكك لتعذبها |
Ela já não queria saber das vidas humanas. | Open Subtitles | إنها لم تعد تهتم بحياة البشر بعد ذلك |
Pousa a arma, Ed. Ela já não te ama. | Open Subtitles | أفلت المسدس, يا (إيد) إنها لم تعد تحبك |
Ela já não tem piada. | Open Subtitles | إنها لم تعد مرحه |
Ela já não trabalha cá. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل هنا |
Agora já não está viva. | Open Subtitles | إلا إنها لم تعد على قيد الحياة |
E agora isto... já não está tépido e cerebral. | Open Subtitles | إنها لم تعد فاترة |
- Ela já não está no meio de nós. | Open Subtitles | إنها لم تعد معنا بعد الآن |
Ela não é mais a tua miúda. | Open Subtitles | إنها لم تعد فتاتك بعد الآن |