Lamento ter-vos acordado, Vossa Alteza, Não tinha escolha. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | آسف لإيقاظ سموكم لم يكن لدي أي إختيار إنها مسألة حياة أو موت |
Eu preciso do teu autocarro É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | يجب أن آخذ حافلتك إنها مسألة حياة أو موت |
Tens de confiar no teu instinto e agir depressa, sempre. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لا بدّ أن تثقي في حدسك وتتصرفي سريعاً دائماً، إنها مسألة حياة أو موت |
Agora é a vida ou a morte, James. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس). |
Agora é a vida ou a morte, James. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت الآن، يا (جايمس). |
Só o senhor nos pode lá levar! - É um caso de vida ou morte! | Open Subtitles | أنت فقط يمكنك أن توصلنا إلى هناك - إنها مسألة حياة أو موت - |
Rogo-lhe que o faça. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | "أتوسل إليك يا سيد " هولمز إنها مسألة حياة أو موت |
Eu vou à rua 10, no prédio à venda, É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لا، قلت بأني أريد الذهاب إلى (تينث) عند بناية الـ (بليجر) أرجوك. إنها مسألة حياة أو موت |
- É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت |