ويكيبيديا

    "إنهم فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • São apenas
        
    • Eles só
        
    • são só
        
    • Só estão
        
    • Estão só
        
    • Elas apenas
        
    • Eles apenas
        
    • Estão a
        
    • Eles são
        
    • Estão apenas
        
    Eles São apenas vítimas de um longo período de autocracia, ao esperarem que um estado protecionista resolvesse todos os seus problemas. TED إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم.
    Não são antigas campas tribais, São apenas pessoas. Open Subtitles مع ذلك، إنها ليست مقبرةً عشائريةً قديمةً إنهم فقط ناس
    Eles só querem saber que raio de coisa ele é. Open Subtitles إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم
    - Vá lá, pá, são só duas palavras. - Okey-dokey, ok. Open Subtitles هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً
    A maioria destes condenados não se dão. Só estão a ocupar espaço, a cumprir tempo. Open Subtitles معظم هؤلاء الأوغاد لا يهتمون بأحد,إنهم فقط يضيعون وقتهم
    Estão só a exibir, para mostrar que são os maiores, mais ricos, melhores. Open Subtitles لا , إنهم فقط يتباهون ليثبتون أنهم أكبر , أغنى , افضل
    Elas apenas não têm onde beber sem que ninguém as julgue. Open Subtitles إنهم فقط لديهم لا مكان ليشربوا بدون الحكم عليهم
    Eles não sabem aquilo que existe aqui, nem aquilo que espera por eles, apenas, continuam a vir. Open Subtitles لايعلمون مالذي هنا لايعلمون ما ينتظرهم إنهم فقط يستمرون بالمجيء
    Sem essas pedras e sem a magia que trouxeram de Equestria, São apenas três adolescentes inofensivas. Open Subtitles بدون تلك القلادات و السحر الذي احضروه من اكويستريا إنهم فقط ثلاثة فتيات مراهقات غير مؤذيات
    Mas sabes de uma coisa, o problema desses garotos idiotas, eles São apenas... Open Subtitles ولكن الأمر هو , مع المتنمرين إنهم فقط
    Estes químicos tóxicos não São apenas... Open Subtitles ...و لكن، أنت تعلم ...إنهم فقط ليسوا مواد كيميائية سامة
    Não, eles São apenas activistas da comunidade. Open Subtitles لا، إنهم فقط ناشطون إجتماعيون حقاً.
    Eles só querem ver o que acontece quando destroem o mundo. Open Subtitles إنهم فقط أرادوا معرفة ما سيحدث اذا دمروا العالم
    Eles só... Estão a tentar-me proteger... e não posso mais. Open Subtitles انهم فقط إنهم فقط يحاولون حمايتي من فضلكم لا أستطيع الاستمرار
    Por exemplo, Eles só estão apaixonados pela antecipação das emoções pelas quais são viciados. Open Subtitles على سبيل المثال ؟ إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها
    Os demónios não existem. são só invenções da tua cabeça. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه المشعوذون إنهم فقط بخيالك
    Vou já para ai. Não...são só dois. Open Subtitles ''ـ ''سأكون هناك ''ـ ''كلا، لا أريد، إنهم فقط أثنان
    Não, não, eles... Estão só aqui para mantê-la segura até chegarmos ao fundo disto. Open Subtitles لا ، لا إنهم إنهم فقط هنا لحمايتك حتى نستطيع الوصول لحل هذا الأمر
    Elas apenas não têm onde beber sem que ninguém as julgue. Open Subtitles إنهم فقط لديهم لا مكان ليشربوا بدون الحكم عليهم
    Eles apenas esperam que não sobre para eles. Open Subtitles إنهم فقط يتمنون ألا تشملهم أيضاً
    Estão a falar-te dos efeitos secundários só para ficarem com tudo. Open Subtitles إنهم فقط يقولون أن لها عوارض جانبية ليحتفظوا بها لأنفسهم
    Estão apenas à espera do dia do julgamento. TED إنهم فقط ينتظرون يوم محاكمتهم في المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد