É a única explicação lógica para todos os casos por resolver, os desaparecidos, as mortes misteriosas... | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد المنطقي لكل هذه القضايا الغير محلولة للأشخاص المفقودين الموت الغامضي |
É a única solução para este frio. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد للبرد الشديد هذا |
É a única maneira de não a matarmos. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد حتى يمنعنا من قتله |
Estou decidido, É a única solução. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد |
Tu É a chave perfeita. | Open Subtitles | إنه الحل المثالي |
É a única solução. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد |
Sim! É a solução perfeita. | Open Subtitles | نعم ، إنه الحل المثالي |
É a cura para aquilo que vi ali. | Open Subtitles | إنه الحل لما رأيته هنا |
Capitã, É a única solução. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد يا كابتن |
Temos de dizer a verdade. É a única solução. A Ruth ia querer isso. | Open Subtitles | يجب أن نعترف بأخطائنا، إنه الحل الوحيد كانت (روث) سترغب بهذا |
É a única maneira. | Open Subtitles | .إنه الحل الوحيد |
Don, deixar que os meus pais levem os miúdos É a única solução sensata que temos. | Open Subtitles | (دون) دع والدى يتولوا أمر الأطفال إنه الحل الوحيد المتاح |
É a única solução para qualquer um de nós. | Open Subtitles | إنه الحل الوحيد لأي منا. |
Eu tenho de morrer. É a única forma. | Open Subtitles | "يتحتّم موتي، إنه الحل الوحيد" |
Lamento, É a única maneira. | Open Subtitles | آسفة، إنه الحل الوحيد. |