ويكيبيديا

    "إنه بحاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele precisa de
        
    • Tem de
        
    • Só precisa
        
    • - Ele precisa
        
    • Ele precisa da
        
    • Precisa do
        
    • que precisava de
        
    A tensão arterial está a 8/5. Ele precisa de mais sangue. Open Subtitles أجهزته الحيوية 80 على 50 إنه بحاجة إلى علاج مكثف
    Os vossos interesses podem ser mútuos. Ele precisa de um sítio onde ficar. Open Subtitles مصالحكم قد تكون مشتركة، إنه بحاجة لمكان ليقيم به
    Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. Open Subtitles إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد
    Ele precisa de esquecer as esquinas do rapaz. Open Subtitles إنه بحاجة للتراجع قليلا ويدع الشاب الفتى يحتفظ بزواياه
    É melhor cuidar do monstrengo, Ele precisa de ajuda. Open Subtitles انت من الأفضل أن تهتم بالوحش إنه بحاجة إلى المساعدة
    Ele precisa de todos os anjos rebeldes que conseguir encontrar. Open Subtitles إنه بحاجة لجميع الكائنات السامية التي تمرّدت و الذي يمكنه الحصول عليها
    O cérebro dele não está a receber sangue suficiente. A pressão dele está muito baixa. Ele precisa de outra transfusão. Open Subtitles لا يصل دماء كافية لدماغه، وضغطه في أقل مستوياته، إنه بحاجة لنقل دم مرة أخرى
    Bem, Ele precisa de descansar pelo que pode começar a preencher isto por ele. Open Subtitles إنه بحاجة إلى الراحة لذا انت تستطيعى أن تملئ هذا بدلا منه
    Ele precisa de alguém para perceber o diário. Open Subtitles إنه بحاجة لشخص يُخرج الأفكار من المذكرات
    Achamos que Ele precisa de uma forte... massagem nas costas. Open Subtitles وجميعنا في قسم الشرطة نتكلم بشأن هذا. ونظن إنه بحاجة إلى تدليك ظهر جيد.
    Ele precisa de um hospital, os médicos de verdade. Open Subtitles إنه بحاجة للمشفى، إنه بحاجة لإطباء حقيقيين.
    Depois de tentar forçar-me a cumprir as suas exigências, Ele precisa de certificar-se que estás legalmente impedida de corroborar o meu testemunho sobre ele. Open Subtitles بعدمحاولاتهلإجباريعلى الإمتثاللطلباته، إنه بحاجة ليتأكد أنكِ من الناحية القانونية غير قادرة على تعزيز شهـادتي بشأنه
    Ele precisa de cloridrato de cálcio, bicarbonato de sódio e insulina. Open Subtitles حسناً, إنه بحاجة لأمبير من كلوريد الكالسيوم وبيكربونات الصوديوم, وعشر وحدات من الانسولين
    Ele precisa de ser transferido o mais rápido possível. Open Subtitles إنه بحاجة لطائرة إسعاف في أقرب وقت ممكن
    Ele precisa de um exorcismo. A porra de um exorcismo! Open Subtitles إنه بحاجة لعملية طرد أرواح أيها الحمقى عملية طرد أرواح
    Sem basquete para ele, querido. Ele precisa de descansar. Open Subtitles لن يلعب كرة السلة يا عزيزي إنه بحاجة للراحة
    O que posso fazer talvez não ajude. Ele precisa de células estaminais imediatamente. Open Subtitles ما سأفعله قد يساعد، إنه بحاجة لخلايا جذعية في الحال
    Este rapaz Tem de ser psicanalisado Open Subtitles هذا الرجل ليس بحاجة إلى قاضي، إنه بحاجة إلى اهتمام
    - Ele Só precisa de outro caso. Só isso. Open Subtitles إنه بحاجة لقضية جديدة يشتغل عليها هذا كل ما بالأمر.
    - Ele precisa de mais sono do que você. Open Subtitles إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ!
    Não o abandonaria se ele tivesse um ataque. Ele precisa da sua ajuda. Open Subtitles أنت لن تتركه إذا داهمته نوبة إنه بحاجة إلينا
    Ele Precisa do Bumble Bee como de ar para respirar. Open Subtitles إنه بحاجة لـ "بامبل بي" بقدر ما يحتاج للهواء.
    Disse que precisava de ajuda para mudar o escritório daqui para o Southfork Inn. Open Subtitles اتصل أبوك، قائلاً إنه بحاجة للمساعدة في نقل مكتبه المنزلي إلى جناحه بنُزُل (ساوثفورك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد