A tensão arterial está a 8/5. Ele precisa de mais sangue. | Open Subtitles | أجهزته الحيوية 80 على 50 إنه بحاجة إلى علاج مكثف |
Os vossos interesses podem ser mútuos. Ele precisa de um sítio onde ficar. | Open Subtitles | مصالحكم قد تكون مشتركة، إنه بحاجة لمكان ليقيم به |
Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. | Open Subtitles | إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد |
Ele precisa de esquecer as esquinas do rapaz. | Open Subtitles | إنه بحاجة للتراجع قليلا ويدع الشاب الفتى يحتفظ بزواياه |
É melhor cuidar do monstrengo, Ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | انت من الأفضل أن تهتم بالوحش إنه بحاجة إلى المساعدة |
Ele precisa de todos os anjos rebeldes que conseguir encontrar. | Open Subtitles | إنه بحاجة لجميع الكائنات السامية التي تمرّدت و الذي يمكنه الحصول عليها |
O cérebro dele não está a receber sangue suficiente. A pressão dele está muito baixa. Ele precisa de outra transfusão. | Open Subtitles | لا يصل دماء كافية لدماغه، وضغطه في أقل مستوياته، إنه بحاجة لنقل دم مرة أخرى |
Bem, Ele precisa de descansar pelo que pode começar a preencher isto por ele. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى الراحة لذا انت تستطيعى أن تملئ هذا بدلا منه |
Ele precisa de alguém para perceber o diário. | Open Subtitles | إنه بحاجة لشخص يُخرج الأفكار من المذكرات |
Achamos que Ele precisa de uma forte... massagem nas costas. | Open Subtitles | وجميعنا في قسم الشرطة نتكلم بشأن هذا. ونظن إنه بحاجة إلى تدليك ظهر جيد. |
Ele precisa de um hospital, os médicos de verdade. | Open Subtitles | إنه بحاجة للمشفى، إنه بحاجة لإطباء حقيقيين. |
Depois de tentar forçar-me a cumprir as suas exigências, Ele precisa de certificar-se que estás legalmente impedida de corroborar o meu testemunho sobre ele. | Open Subtitles | بعدمحاولاتهلإجباريعلى الإمتثاللطلباته، إنه بحاجة ليتأكد أنكِ من الناحية القانونية غير قادرة على تعزيز شهـادتي بشأنه |
Ele precisa de cloridrato de cálcio, bicarbonato de sódio e insulina. | Open Subtitles | حسناً, إنه بحاجة لأمبير من كلوريد الكالسيوم وبيكربونات الصوديوم, وعشر وحدات من الانسولين |
Ele precisa de ser transferido o mais rápido possível. | Open Subtitles | إنه بحاجة لطائرة إسعاف في أقرب وقت ممكن |
Ele precisa de um exorcismo. A porra de um exorcismo! | Open Subtitles | إنه بحاجة لعملية طرد أرواح أيها الحمقى عملية طرد أرواح |
Sem basquete para ele, querido. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | لن يلعب كرة السلة يا عزيزي إنه بحاجة للراحة |
O que posso fazer talvez não ajude. Ele precisa de células estaminais imediatamente. | Open Subtitles | ما سأفعله قد يساعد، إنه بحاجة لخلايا جذعية في الحال |
Este rapaz Tem de ser psicanalisado | Open Subtitles | هذا الرجل ليس بحاجة إلى قاضي، إنه بحاجة إلى اهتمام |
- Ele Só precisa de outro caso. Só isso. | Open Subtitles | إنه بحاجة لقضية جديدة يشتغل عليها هذا كل ما بالأمر. |
- Ele precisa de mais sono do que você. | Open Subtitles | إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ! |
Não o abandonaria se ele tivesse um ataque. Ele precisa da sua ajuda. | Open Subtitles | أنت لن تتركه إذا داهمته نوبة إنه بحاجة إلينا |
Ele Precisa do Bumble Bee como de ar para respirar. | Open Subtitles | إنه بحاجة لـ "بامبل بي" بقدر ما يحتاج للهواء. |
Disse que precisava de ajuda para mudar o escritório daqui para o Southfork Inn. | Open Subtitles | اتصل أبوك، قائلاً إنه بحاجة للمساعدة في نقل مكتبه المنزلي إلى جناحه بنُزُل (ساوثفورك). |