Ele não sabe nada sobre o que uma rapariga quer mesmo. | Open Subtitles | إنه لا يعلم آي شيء عن ماهية ما تريده الفتاة |
Ele não sabe... como a tua Graça está a desaparecer depressa, sabe? | Open Subtitles | إنه لا يعلم و كيف تسوء نعمتك مع الوقت هل هو؟ |
Ele não sabe o que pensa, é um jogador de futebol. | Open Subtitles | إنه لا يعلم ما الذي يعتقده إنه لاعب كرة قدم |
Ele não sabe nem quer saber o meu passado. | Open Subtitles | إنه لا يعلم شيئاً عن الماضى ولا يريد أن يعلم شيئاً |
Bem, com toda a consideração que lhe é devida, Ele não sabe nada do Médio Oriente nem de terrorismo a não ser o que eu escrevo. | Open Subtitles | حسناً .. بكل المودة المستحقة إنه لا يعلم عن أي شيء في الشرق الأوسط أو عن الإرهابيين الذين لم أذكرهم في تقريري |
Ele não sabe o que são, não vai entender. Estou a caminho de lá agora. | Open Subtitles | إنه لا يعلم, إنه لا يفهم أنا فى طريقى لهناك |
Ele não sabe o que faz! É americano! | Open Subtitles | أبتعد عنه, إنه لا يعلم ما يفعله إنه أمريكي |
Ele não sabe quem é você. Pode dizer "olá", mas... não diga nada sobre ser a mãe dele. Isto só vai apavorá-lo confundi-lo. | Open Subtitles | إنه لا يعلم من تكونين ، يمكنكِ أن ترحبي به ولكن لا تقولي شيء عن انك والدته |
O homem é doente mental. Ele não sabe de nada, não é uma ameaça... | Open Subtitles | بربك ، إن الرجل مريض عقلياً ، إنه لا يعلم أي شيء ، انه لا يشكّل تهديداً |
Existe alguma história de doença cardíaca, na família? Ele não sabe merda nenhuma. | Open Subtitles | هل توجد أمراض قلبية في تاريخ العائلة؟ إنه لا يعلم بشيء على الإطلاق |
Ele não sabe o que é melhor para ele e tu também não! | Open Subtitles | إنه لا يعلم تماماً ما فى صالحه و أنت بالمثل |
Ele não sabe de nada. Ainda pensa que as câmaras funcionam a combustível. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بأي شيء, هو ما يزال يظن أن آلة التصوير تجري فوق خزان وقود. |
Tive de dizer a ele que não é um país. Ele não sabe onde é o Wyoming. | Open Subtitles | اضطررت أن أخبره أنها ليست دولة "إنه لا يعلم أين "وايومنج |
Ele não sabe do que estamos a falar. | Open Subtitles | أوه ، إنه لا يعلم ما الذي نتحدث عنه |
- Bom, sim, mas... - Paige, Ele não sabe que nós sabemos. | Open Subtitles | ... حسناً ، أجل ، لكن بايدج إنه لا يعلم أننا نعلم |
- Um muito especial. - Ele não sabe nada. | Open Subtitles | شخص مميز جداً إنه لا يعلم شيئاً |
Ele não sabe nada da nossa carrinha. | Open Subtitles | إنه لا يعلم أي شيء بشأن عربتنا |
Ele não sabe de nada. Ele não fez nada. | Open Subtitles | إنه لا يعلم أي شئ إنه لم يفعل أي شئ |
Isso é ridículo, Ele não sabe o que se passa com ela. | Open Subtitles | هذا سخيف, إنه لا يعلم ماذا بها. |
Não sejas parvo. Ele não sabe de nada. | Open Subtitles | لا تكن أحمق، إنه لا يعلم شيئاً |
Ele não sabia do bebé. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بشأن الطفل. |