ويكيبيديا

    "إنه ليس بالأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é nada
        
    • Não é assim tão
        
    • Não há problema
        
    • Não é uma coisa
        
    Não é nada de especial. Sabemos que não vamos ter filhos. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل نحن نعلم إننا لن نحظى بأطفال
    Não é nada de especial. A merda só soa melhor. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل ستبدو الأغنية أفضل هكذا فحسب
    Sim, e mais 2 mil pessoas. Não é nada demais. Eu ia convidar a Addie. Open Subtitles أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك
    O que podemos fazer? Não é assim tão simples. TED ماذا يمكننا أن نفعل ؟ إنه ليس بالأمر السهل
    Arrancarem-te os olhos do crânio, de acordo com as leis do Moisés Não é assim tão mau. Open Subtitles أن تُقتلع عيونكَ من جمجمتك، تبعاً لقوانين "موسى" إنه ليس بالأمر السيء
    Não há problema, mãe. Eu fui tipo a 3 ou 4 treinos. Open Subtitles إنه ليس بالأمر المهم يا أُمي لقد ذهبت إلي ثلاث أو أربع تمرينات
    Não é uma coisa fácil desenvolver consciência de si mesmo. Open Subtitles إنه ليس بالأمر السهل تطوير حالة الإدراك للذات
    A sério. É verdade. Não é nada de especial. Open Subtitles حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به
    Não se preocupe. Não é nada com que as nossas armas não possam lidar. Open Subtitles لا تقلق ، إنه ليس بالأمر الذي لا يُمكن لأسلحتنا التعامل معه
    Fielding, espera um minuto. Não é nada demais. Open Subtitles انتظر دقيقة، إنه ليس بالأمر العظيم.
    Está bem, tem calma. Também Não é nada de extraordinário. Open Subtitles حسنا, إهدئي, إنه ليس بالأمر العظيم
    Eu já vi a Mãe nua. Não é nada de especial. Open Subtitles كنت أرى أمى عارية إنه ليس بالأمر المهم
    Não é nada de mais. Open Subtitles وقد أخذهما إنه ليس بالأمر الكبير
    Não é assim tão bom. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل
    Anda, Não é assim tão mau. Open Subtitles هيّا، إنه ليس بالأمر السيء
    Não é assim tão mau. Open Subtitles إنه ليس بالأمر السيء
    Mãe, Não é assim tão grave. Open Subtitles إنه ليس بالأمر المهم
    Não há problema. Levo-o para casa e guardo-o num local seguro. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الضخم ، سوف أخذه للمنزل وأضعه بمكان آمن
    Estou apenas a fazer o pedido. Não é nada demais. Não há problema, Ellie. Open Subtitles -كنت فقط أعطيه طلبي ، إنه ليس بالأمر الجلل .
    Não é uma coisa que possa ser controlada. - Não! Open Subtitles "إنه ليس بالأمر الذي يمكن السيطرة عليه."
    Sê quem quiseres. Não é uma coisa má. Open Subtitles كن كما تريد, إنه ليس بالأمر السيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد