É uma situação em que todos ficam a ganhar e que põe a mexer a economia dos produtos alimentares. | TED | إنه موقف يربح فيه الجميع ويدفع عجلة الاقتصاد الغذائي. |
Esta É uma situação única na história do nosso país, que exige medidas únicas. | Open Subtitles | إنه موقف نادر في تاريخ هذه البلاد يحتاج إلى معايير خاصة |
É uma situação complicada, pedir-te para a despires. | Open Subtitles | إنه موقف صعب طلبها منك أن تخلع ملابسها |
É uma posição firme que está a vincar. | Open Subtitles | إنه موقف قوي الذي تتخذينه |
É uma situação muito delicada, e quanto menos as pessoas souberem disso, melhor. | Open Subtitles | إنه موقف حساس للغاية ولا أحد يعرف ذلك |
É uma situação de muito stress para todos nós. | Open Subtitles | إنه موقف مجهد تماماً لنا جميعاً. |
Chefe, isto É uma situação para equipas de substâncias perigosas. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إنه موقف خطر جدا، |
Como É uma situação delicada, vai levar a Calorosa e o Fofinho? | Open Subtitles | إنه موقف حساس وأنت ستأخذ معك "المُتهور" و"الغامضة"؟ |
É uma situação absurda, mas da nossa inteira culpa. | Open Subtitles | إنه موقف سخيف لكنه من صنعنا كلياً |
É uma situação terrível, mas todos temos as nossas ordens. | Open Subtitles | إنه موقف رهيب ولكن كلنا لدينا أوامر |
É uma situação muito complicada, prima Sonja. | Open Subtitles | إنه موقف معقد للغاية, يا ابنة عمي (سونيا). |
É uma situação muito íntima. | Open Subtitles | إنه موقف حميمى جدا |
É uma situação menos que desejável, mas acontece. | Open Subtitles | إنه موقف سئ لكنه يحدث كثيراً |
É uma situação difícil. Não sei. | Open Subtitles | إنه موقف صعب لا أدري |
Esta É uma situação boa. É o que estou a dizer. | Open Subtitles | إنه موقف جيد هذا ما قلته |
- É uma situação muito íntima. | Open Subtitles | إنه موقف حميمى جدا |
É uma posição muito vulnerável. | Open Subtitles | إنه موقف ضعيف للغاية |
Esta É uma situação grave. | Open Subtitles | إنه موقف خطير |