Tu e o Zach falam muito. Ele fala muito dos pais, certo? | Open Subtitles | إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟ |
Ele fala de gastar um bilião de dólares em infraestruturas. | TED | أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق تريليون دولار على البنية التحتية. |
Terá de conhecer este meu amigo. Ele fala deste jeito. | Open Subtitles | ستضطرين للالتقاء بصديق لى إنه يتحدث مثلكِ تماماً |
Sabes, Ele está a falar de factos reais, ok? | Open Subtitles | تعلم, إنه يتحدث حول وقائع حقيقية، أليس كذلك؟ |
Ele está a falar sobre construir um quadro, electrónica aérea, suporte vital. | Open Subtitles | .إصمت حسناً , إنه يتحدث عن صناعة إطار وهندسة طيران ودعم الأمان |
Ele falou com a minha mãe, como se a conhecesse, finge falar com ela. | Open Subtitles | إنه يتحدث الى والدتي وكأنه يعرفها إنه يتظاهر بالحديث معها |
Ele fala em viver um dia de cada vez. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن الحصول على كل شئ كل يوم مرة |
Ele fala comigo, ouve-me, partilha ideias comigo. | Open Subtitles | إنه يتحدث معي, يستمع لي, يتشارك الأفكار معي |
Ele fala para si mesmo, mas as suas palavras nao fazem sentido e esquece-se de detalhes importantes dos nossos planos de ataque | Open Subtitles | إنه يتحدث الى نفسه لكن كلماته ليست معقوله |
Ele fala um inglês perfeito. | Open Subtitles | إنه يتحدث الإنجليزية بطلاقة يظن فقط أن هذا جذاب |
- Ele fala dessas casas há anos. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن هذا العرزال المزعوم منذ ثلاث سنوات |
Ele fala como um humano! Parece o pai, não é? | Open Subtitles | إنه يتحدث مثل البشر - ويشبه والدي، أليس كذلك؟ |
Ele fala muito, mas lá no fundo, é só um artista sensível. | Open Subtitles | إنه يتحدث بخشونة, لكن في اعماقه هو في الواقع مجرد فنان حساس |
Ele fala de Jesus, de ter visto o cavalo de Jesus. | Open Subtitles | إنه يتحدث بشأن المسيح ورؤيته لحصان المسيح |
Ele fala depressa demais. Assim não consigo registar tudo. Onde íamos? | Open Subtitles | إنه يتحدث بسرعة فائقة لا يمكنني أن أدون كل شيء هكذا |
Ele fala inglês. E tu falas um inglês recheado de "foda-se". | Open Subtitles | إنه يتحدث الانجليزية وأنت تتحدث الأنجليزية مع الكثير من كلمة اللعنة. |
Ele fala sempre de ti. Preocupa-se contigo. | Open Subtitles | إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك |
Agora Ele fala melhor Espanhol do que eu. | Open Subtitles | -تعال "تيتو"، إنه يتحدث الأسبانية أفضل مني- |
Ele está a falar com as operações do pentágono agora mesmo. | Open Subtitles | إنه يتحدث إلى عمليات وزارة الدفاع , الآن |
Ele está a falar dos Mujaidines. | Open Subtitles | حسنا، إنه يتحدث عن المجاهدين لا، لم نفعل، نحن لم نأسر أي أحد |
Ele está a falar de olhos azuis, cabelo loiro, covinhas giras quando sorri. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن عيون زرقاء شعر أشقر وغمّازات ظريفة عندما يضحك |
Ele falou como traidor, e o preço da traição pagará! | Open Subtitles | إنه يتحدث كالخائن وأنا أعرف الخونة |