ويكيبيديا

    "إنه يقول أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele diz que
        
    • Ele disse que
        
    • Ele está a dizer que
        
    Ou quem é ele. Ele diz que é estudante, mas eu posso dizer que sou um estudante. Open Subtitles أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب
    Ele quer que ela vá para um hotel. Ele diz que pagará tudo. Open Subtitles يريد منها الذهاب لأحد الفنادق، إنه يقول أنه سيدفع ثمن إقامتها به
    Agora, Ele diz que estava com a Tanya Francke na noite da morte da Kay. Open Subtitles إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى
    Sai daí. Olha, Ele disse que não faz mal. Open Subtitles أخرجي من هناك، اسمعي، إنه يقول أنه لا بأس بذلك
    Ele diz que sim, mas ainda não descobri onde. Open Subtitles حسناً ، إنه يقول أنه لديه ولكنني لم أجده بعد
    Dica: Ele diz que pode comer iogurte gelado. Open Subtitles ..نعم, نصيحة صغيرة إنه يقول أنه يستطيع أكل الآيس كريم
    Ele diz que está a ter dificuldades em perder os últimos cinco quilos. Open Subtitles إنه يقول أنه يواجه مشكلة في فقدان الباوندات الـ 5 الزائدة من وزنه
    Ele diz que não consegue identificá-los porque usam chapéus, mas depois reconheceu uma cara nas fotografias de criminosos e ei-lo. Open Subtitles إنه يقول أنه ليس لديه أسماء ولا يستطيع التّعرّف إليهم لأنهم دائمًا يرتدون قبّاعات، ثُم يتعرّف على صورة واحدٍ منهم
    Ele diz que quando miúdos ficam zangados que eles lidam com isso de uma de duas maneiras. Open Subtitles إنه يقول أنه عندما يغضب الفتيان يتعاملون مع الغضب بإحدى طريقتين.
    Ele diz que lamenta, mas não podem casar-se. Open Subtitles إنه يقول أنه يعتذر بشدّة ولكنه لا يمكن أن يتزوجك
    Ele diz que está limpo, mas o dinheiro dele vai para alguma coisa. Open Subtitles إنه يقول أنه خالي من المخدرات و لكن أمواله تذهب في مكان ما
    E ela disse: "Ele diz que sabe quem é, mas o que é que quer?" TED و قالت: "إنه يقول أنه يعرف من أنت، ماذا تريد؟"
    Ele diz que não há perigo. "Apenas olhe a ponte de longe." Open Subtitles إنه يقول أنه لا يوجد خطر هناك "فقط راقب الجسر من مسافة طويلة"
    Ele diz que quer "partilhar o poder com as mulheres" na sua campanha. Open Subtitles إنه يقول أنه يريد أن "يشارك السلطة مع النساء" في حملته الإنتخابية
    - Ele diz que pode tratar de tudo... Open Subtitles إنه يقول أنه يستطيع أن يتدبر أي شيء
    Ele diz que não tem dinheiro. Open Subtitles إنه يقول أنه لا يمتلك أي مال..
    Ele diz que não pode ficar aqui. Open Subtitles إنه يقول أنه لا يستطيع البقاء هنا.
    Está melhor do que antes. Ele disse que está boa. Mas ele acha que será melhor com uma pequena música. Open Subtitles إنه يقول أنه رائع لكنه يعتقد أنه سيكون أروع مع بعض الموسيقى
    Ele disse que quando o cavalo vai para a pista, o bode vem para o estábulo dele esperar que ele volte. Open Subtitles إنه يقول أنه عندما يذهب الحصان للمضمار الماعز تأتي إلى حجيرة الحصان. و تنتظر الحصان حتى تعود.
    Ele disse que foi ajudar uma mulher no rio, e pensou que ela estava a afogar-se, mas, a seguir só se lembra dela levar o seu filho. Open Subtitles إنه يقول أنه قد ذهب لمساعدة إمرأة في النهر، ظناً منه أنها كانت تغرق، ولكنه فوجيء بها بعدها تسير برفقة ولده.
    Ele está a dizer que é muito, muito pior. Open Subtitles إنه يقول أنه أسوأ من ذلك بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد