É uma dessas delegações culturais, e eu conheço o país bem, por isso, por que não? | Open Subtitles | بعثة ثقافية. وطالما إنى أعرف البلد جيداً,لما لا ؟ |
conheço aquilo como a palma da minha mão, e sou o único em contacto com alguém lá dentro. | Open Subtitles | إنى أعرف هذا المكان مثل يدى وأنا الوحيد المتواصل مع شخص بالداخل |
Avô Smurf, conheço 613 tonalidades de azul. | Open Subtitles | . يا أبتاه إنى أعرف "613" نوعاً مِن اللون الأزرق |
Acho que o conheço tão bem quanto você. | Open Subtitles | إنى أعرف أبى كما تعرفه |
- É que conheço o pai dela e ele esperava que dissesse alguma coisa assim. | Open Subtitles | الأمر إنى أعرف والدها.. |
conheço a sua dor. | Open Subtitles | إنى أعرف آلامك |