Sinto muito. Estávamos só procurando cereal e encontramos, mas ela não mexeu. | Open Subtitles | إني آسفة للغاية كنّا نبحث عن الحبوب وحسب ووجدناها |
Sinto muito, a nossa única cópia acabou de ser pedida. | Open Subtitles | -النسخة المطوَّلة ." -ويلاه، إني آسفة . ثمة مَن استعار نسختنا الوحيدة توًّا. |
- Bebê, meu bebê, Sinto muito. | Open Subtitles | حبيبتي، إني آسفة |
- Atordoado. - Desculpa. | Open Subtitles | فاقد الشعور - إني آسفة - |
- Desculpa. | Open Subtitles | إني آسفة |
A sério, Peço desculpa por estar tudo tão sujo. | Open Subtitles | حقاً، إني آسفة أنها مثل زريبة الخنازير |
Peço desculpa a todos. | Open Subtitles | إني.. إني آسفة للجميع |
Sinto muito em ouvir isso. | Open Subtitles | إني آسفة لسماع ذلك |
Sinto muito por aquilo que te aconteceu. | Open Subtitles | إني آسفة حقا لما حصل لك |
Eu te fiz isso. Sinto muito. | Open Subtitles | أنا من فعل هذا بكِ، إني آسفة! |
Sinto muito que esteja passando por isso. | Open Subtitles | (إني آسفة على ماتواجهينه يا (إم |
Meu Deus, Chloe. Sinto muito. | Open Subtitles | يا إلهي، يا (كلوي) إني آسفة جدًا |
Sinto muito. | Open Subtitles | إني آسفة جداً |
Sinto muito. | Open Subtitles | إني آسفة |
Peço desculpa Jules. Nem sei por onde começar nessa merda. | Open Subtitles | إني آسفة يا (جولز)، لا أعلم من أين أبدأ حتّى |
Peço desculpa pela entrevista. | Open Subtitles | إني آسفة بشأن المقابلة |
Peço desculpa. | Open Subtitles | إني آسفة |