Eu adoro passear pelos bosques no meio da 3ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | إني أحب التنزه في الغابة في خضم الحرب العالمية الثالثة |
e disse: "Eu adoro os vossos hambúrgueres, "gosto imenso desta hamburgueria. "Se vocês servirem uma recarga de hambúrguer "ainda fico a gostar mais de vocês." | TED | قلت "حسنًا إني أحب البرغر الخاص بكم وأحب مطعمكم، وإن قمتم بإعادة ملء للبرغر، سأحبكم أكثر." |
Anda lá. Eu adoro isto. Eu adoro o meu trabalho. | Open Subtitles | أرجوك، إني أحب عملي. |
Eu adoro butterscotch jellybeans. | Open Subtitles | إني أحب السكاكر الملونة. |
Andas bastante a pé... - Gosto da cidade à noite. | Open Subtitles | إنك تقوم بالكثير من المشي على مايبدو , حسنا إني أحب المدينة في الليل |
Gosto da massagem peculiar, mas, sabe... para a maioria das pessoas, sou demasiado. | Open Subtitles | حسنٌ ، إني أحب التدليك الغريب، لكن ، تعرف... التدليك الغريب يعني : المساج التايلندي |
Eu adoro borboletas. | Open Subtitles | إني أحب الفراشات |
Eu adoro ninjas. | Open Subtitles | إني أحب النينجا. |
Gosto da Ducati ZZ143, porque é a bicicleta mais rápida do mundo. e Gosto da Pulsar 220 DTSI porque é a bicicleta mais rápida da Índia. Bem, a rapariga que viram, o pai dela vende flores à beira da estrada. | TED | أحب الدكاتي ZZ143 لأنها أسرع دراجة نارية في العالم كما إني أحب البلسار ٢٢٠ دي تي أس (Pulsar 220 DTS) لأنها أسرع دراجة نارية للهند حسنا, تلك الفتاة التي شاهدتموها والدها يبيع زهور على ناصية الشارع |
Gosto da nossa família do modo que ela é. | Open Subtitles | إني أحب فقط عائلتنا كما هي. |