Para ser franco, É mais do que informação, são verdadeiras bombas-relógio. | Open Subtitles | لأكون صريحا تماما، إنّها أكثر من المعلومات إنّها قنابل موقوتة |
Ela É mais detalhada do que eu e tu juntos. | Open Subtitles | إنّها أكثر تدقيقاً في التفاصيل مني أنا وأنت معاً. |
- pensei que era a "cena do crime". - É mais do que isso. Tudo o que ele nos mostra tem um significado. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها أكثر من مجرّد مسرح جريمة، لكلّ ما يرينا إيّاه معنىً |
Está mais segura em público com esta gente toda a seu redor. | Open Subtitles | لا، إنّها أكثر أمانًا هنا في هذا التجمّع وسط هؤلاء الحضور |
Ela É mais do que um correio de droga de baixo escalão. | Open Subtitles | إنّها أكثر من مُجرّد مُهرّبة مُتدنية المُستوى. |
É mais complicado, é a guerra. | Open Subtitles | إنّها أكثر تعقيدًا من ذلك، إنها الحرب. |
Ela É mais do que minha mulher. | Open Subtitles | إنّها أكثر من مُجرد زوجتي فحسب |
É mais um serviço. | Open Subtitles | إنّها أكثر كـ خدمة. |
É mais seguro aqui. | Open Subtitles | إنّها أكثر أماناً هنا |
É mais perigosa ainda se a tiver com um estranho. | Open Subtitles | إنّها أكثر خطورة مع شخص غريب |
Sim. É mais que uma lenda. | Open Subtitles | إنّها أكثر من أسطورة. |
Ela É mais do que um espelho. É família. | Open Subtitles | "إنّها أكثر من مرآة، إنّها عائلة" |
Ela É mais homem do que tu. | Open Subtitles | إنّها أكثر حدةً منك |
É mais do que isso. | Open Subtitles | إنّها أكثر مِنْ ذلك |
É mais do que eu preciso. | Open Subtitles | إنّها أكثر من حاجتي |
É mais calma. | Open Subtitles | إنّها أكثر هدوءً. |
Está mais escuro do que esperava. | Open Subtitles | إنّها أكثر ظُلمة بالخارج ممّا ظننتُ |