Eu disse, que É um milagre você já não lecionar, e não poder espalhar estas obscenidades entre os jovens. | Open Subtitles | قلت إنّها معجزة أنّك لم تعد مُعلماً، لم تُعد في وضع يتيح لك نشر البذاءات بين شبابنا. |
A minha cara está assim tão exposta, que É um milagre ainda não ter sido posta "knock out", chefe. | Open Subtitles | ،لقد تعرض وجهي للضرب كثيراً إنّها معجزة أنّه بخير حتى الآن |
Com conselhos desses, É um milagre eu ter vivido tanto tempo. | Open Subtitles | نصيحة كهذه، إنّها معجزة أنّي عشتُ الفترة التي عشتها |
E eu tento manter a calma mas, na maior parte das manhãs, É um milagre eu conseguir sair da cama, sequer. | Open Subtitles | وأحاول البقاء متماسكاً ،ولكن في أغلب الصباحات إنّها معجزة أن أستطيع النهوض من السرير |
É um milagre isto ainda ter bateria. | Open Subtitles | إنّها معجزة أن بطّارية هذا الهاتف لم تنفذ بعد. |
Sim, É um milagre que ainda estejamos vivos. | Open Subtitles | أجل, إنّها معجزة, كلانا لا يزال حياً |
É um milagre. | Open Subtitles | و فجأة، يصبحُ على ما يرام، إنّها معجزة. |
É um milagre que ocorre durante a nossa vida. | TED | حقيقةً، إنّها معجزة عصرنا. |
Ninguém ficou ferido, É um milagre! | Open Subtitles | لم يصاب أحدٌ بأذى إنّها معجزة |
É um milagre extraordinário. | Open Subtitles | إنّها معجزة مذهلة |
É um milagre extraordinário. | Open Subtitles | إنّها معجزة مذهلة |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة. |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة. |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة. |
É um milagre. | Open Subtitles | إنّها معجزة. |