Sim, estou bem! Apenas sente a minha falta, É só. | Open Subtitles | نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء |
O miúdo não é sobre-humano, É só mais humano do que humano. | Open Subtitles | هذا الصبي هو ليس بشريّ خارق. إنّه فقط بشريّ أكثر من البشر. |
É apenas a maior descoberta forense desde o ADN. | Open Subtitles | إنّه فقط أكبر تقدّم عرفه علم الطب الشرعي منذ إكتشاف الحمض النووي. |
É apenas a constatação de um facto, não uma proposta discutível. | Open Subtitles | إنّه فقط إعلان للحقيقة وليس مقترح مختلف فيه |
Ele só quer ter de volta a sua mulher. Ele não é mau, na realidade. | Open Subtitles | إنّه فقط يريد أن يستعيد زوجته إنّه ليس سيّئاً |
- É que nem sequer falas da tua família. | Open Subtitles | إنّه فقط أنت لا تتحدث غالبا عن عائلتك |
Só que quando penso naquilo por que o Lucas passou, naquilo que ele viu... | Open Subtitles | إنّه فقط عندما أفكر بما مر به لوكاس وما شاهده |
- Ele É apenas uma jardineiro -Tens andado a espiar para os rebeldes.. | Open Subtitles | إنّه فقط بستاني - إنّه يتجسّس للثوّار - |
É só um viciado ou algo assim. Está tudo bem. | Open Subtitles | إنّه فقط معتوه أو شئ مثل ذلك كل شئ على ما يرام |
É só que se eles têm armas, porque É que ainda não nos abateram? | Open Subtitles | إنّه فقط إن كان لديهم أسلحة لما لم يقضون علينا حتى الآن ؟ |
É só o calor do momento, não és tu, está bem? | Open Subtitles | ... إنّه فقط لحظةٌ حرجة ليس أنتِ فقط , تمام ؟ |
É só que... és realmente especial para mim. | Open Subtitles | و ...إنّه فقط أنت مميز للغاية بالنسبة لي |
É só que... mata-me saber que não estive lá para ti. | Open Subtitles | إنّه فقط ... يؤلمني هذا لأنني لم أكنّ متواجد من أجلــكِ |
É apenas o mesmo número, repetidamente. | Open Subtitles | إنّه فقط نفس الرقم، مرارًا وتكرارًا أعرف ذلك الرقم |
É apenas um incrível, super processado e super caro, café. | Open Subtitles | . إنّه فقط كوب غالٍ من القهوة و طويل التحضير |
O Sebastian Berger não é corrupto de maneira nenhuma, É apenas péssimo a escolher vencedores no futebol. | Open Subtitles | (سيباستيان بيرغر) ليس فاسدًا بأيّ شكل إنّه فقط لا يُجيد اختيار الفائز في كرة القدم |
Ele só não se lembra bem dos últimos dias. Entre. | Open Subtitles | إنّه فقط اليوم الأخر و ما قاربه الذي يبدو منسياً |
Ele só está a usar a corrente do rabo do pai. | Open Subtitles | إنّه فقط يركب الألحان القادمة من مؤخرة أبي |
Ele só está a tentar gerir o seu negócio e alimentar a família. | Open Subtitles | إنّه فقط يحاول أدارة عمله وأطعام عائلته. |
É que não dizemos isso há muito tempo, sabes? | Open Subtitles | إنّه فقط لم نقل ذلك منذ زمن أتعرف؟ |
É que, contigo, é diferente. Sinto-me bem. | Open Subtitles | إنّه فقط, لا أعلم أشعر بالإرتياح. |
Ele É apenas o maior jogador de basquetebol de sempre. | Open Subtitles | إنّه فقط أعظم لاعب كرة سلّة. |