| Toda a gente envelhece. Não é nada de importante. | Open Subtitles | الجميع يكبر في السنّ إنّه ليس أمراً كبيراً |
| Para mim Não é estranho, mas ela pode sentir-se enojada. | Open Subtitles | أعني، إنّه ليس أمراً غريباً بالنسبة لي لكنّها ستصدني. |
| Escondeste isso da equipa, Não é bom. | Open Subtitles | لقد أخفيت هذا عن الفريق. إنّه ليس أمراً جيّداً. |
| Não é grande coisa, se souber o que está a fazer, é fácil. | Open Subtitles | حسناً، إنّه ليس أمراً جللاً لو كنتِ تعرفين ما تفعلين، فإنّه أمر هيّن. |
| Não é nada bizarro comer Muito peru | Open Subtitles | "إنّه ليس أمراً ملتوياً، تناول الكثير من الديك الرومي" |
| Foi um assalto. Não é grande coisa. | Open Subtitles | كان مُجرّد سطو إنّه ليس أمراً جللاً |
| Sabes de uma coisa? Não é nada que não farias por mim. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً لم تكن لتفعله من أجلي. |
| Não é uma coisa sobre... a qual goste de falar. | Open Subtitles | - إنّه ليس أمراً أحبّ التحدّث عنه. |
| - Não é preciso. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً ضرورياً. |
| Não é grande coisa. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً جللاً. |
| Não é nada pessoal. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً شخصياً. |
| Não é verdade. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً واقعياً. |