É do governo chinês, e medroso. | Open Subtitles | إنّه من الحكومة الصينية، وهو يرتعش خوفًا |
Esta É do género do tipo estranho na carrinha. | Open Subtitles | إنّه من النوع الغريب لصاحب الشاحنة العائليّة |
Ele É da minha família. Não posso entregá-lo. | Open Subtitles | إنّه من دمي، يا رجل لا استطيع تسليمه فقط. |
É da minha conta, se quer que eu a opere. | Open Subtitles | لا، إنّه من شأني إذا طلبتي مني إجراء عملية لك. |
E eles também. Bem, ele é, de qualquer maneira. | Open Subtitles | و أولئك أيضاً أنتِ تعلمين ، إنّه من عائلتي على أيّة حال |
É um prazer conhecer-te. Vejam só, estás a sorrir. | Open Subtitles | إنّه من الجيّد مقابلتك أنظر لنفسك، أنتَ تبتسم |
Foi ele que te ensinou essa magia e agora não pode controlá-la. Ouça. | Open Subtitles | إنّه من علّمك هذا السّحر والآن يعجز عن السيطرة عليه |
E nem sequer é o meu irmão! Nem sequer é meu irmão. É do futuro, sabem? | Open Subtitles | .إنّه ليس أخي حتّى إنّه من المستقبل، مفهوم؟ |
Ele É do Governo, pode fazer o que lhe apetecer. | Open Subtitles | إنّه من الحكومة ويمكنه فعل ما يحلو له |
Isto É do Latrell. Fez-nos uma oferta irrecusável. | Open Subtitles | إنّه من (لاتريل) لقد عرض علينا عرضاً لا نستطيع رفضه |
- É da CIA. - Estás a brincar? | Open Subtitles | .إنّه من وكالة المخابرات المركزية - أتمازحني؟ |
Ele É da família, só isso. | Open Subtitles | إنّه من العائلة ، هذا كلّ شيء |
- A expressão. É da Bíblia. | Open Subtitles | -التعبير المجازيّ، إنّه من الإنجيل |
É de um saurópode titanossauro, parecido com um Apatossauro, (Brontossauro não existe) o meu dinossauro favorito quando criança. | Open Subtitles | أفّ. إنّه من التيتنصور الصربود، وهو نوع مثل الديناصور، |
Adoras o Michael J. Fox. Ele É de lá. | Open Subtitles | أنتِ تحبين (مايكل جاي فوكس) إنّه من هناك |
"PSU 1 pronta na próxima semana." É de 20 de Setembro deste ano. | Open Subtitles | " ر. ط. ن" الأول جاهز الأسبوع القادم" " إنّه من 20 سبتمبر لهذهِ السنة |
- É família. - O irmão dele É um mega malfeitor. | Open Subtitles | ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس |
Foi o que eu pensei. É um tecido muito macio. | Open Subtitles | نعم، اعتقدت ذلك إنّه من الحرير الخالص الناعم |
É um daqueles miúdos a quem dá-se uma prenda e ele só brinca com a caixa. | Open Subtitles | إنّه من أؤلئك الأطفال، الذين إن أعطيتهم هديّة.. فكلّ ما سيفعلونه هو اللعب بالعلبة. |
E Foi ele que me ensinou a navegar. | Open Subtitles | إنّه من علّمني الملاحة، كما علّمني إغواء الحوريّات... |
Foi ele que te deixou para ir nesta missão louca de encontrar magia. | Open Subtitles | إنّه من تركك من أجلِ مسعى جنونيّ للسحرِ. -ألا يتعيّن أن يكون هو المُعتذر؟ |
Foi ele que te deixou para ir nesta missão louca de encontrar magia. | Open Subtitles | إنّه من تركك من أجلِ مسعى جنونيّ للسحرِ. -ألا يتعيّن أن يكون هو المُعتذر؟ |