Lamento, detective, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | إنّي آسفة أيّتها المُحققة، ولكن يديّ مُقيّدة. |
Lamento, Detective, mas já deve saber que as informações sobre uma testemunha são confidenciais. | Open Subtitles | إنّي آسفة أيّتها المُحققة، ولكن يجب أن تعرفي أنّ تلك المعلومات بحماية الشهود سريّة. |
Lamento muito. Não queria que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً، لم أرِد أنّ يحدث أيّ من هذا. |
Eu não deveria atirar isto para cima de ti. Sinto muito. | Open Subtitles | ما كان عليّ إلقاء كل هذا الحمل عليك، إنّي آسفة |
Sinto sobre antes, mas por favor responde. | Open Subtitles | إنّي آسفة. آسفة عمّا حدث سابقاً، ولكن أرجوك أخبرني فحسب. |
Está tudo bem. desculpa. | Open Subtitles | هوّني عليكِ، هوّني عليك، إنّي آسفة، إنّي آسفة. |
Lamento tanto que tenhas perdido tanta gente. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً أنّكَ فقدت العديد من الأشخاص القريبين إليكِ. |
Não, Lamento imenso. Quando eu lhe contei que estava noiva, ele não disse nada. | Open Subtitles | لا، إنّي آسفة جداً، فحينما أخبرته أنّي مخطوبة لم يبُح بشيء. |
Olhar para mim deve ser lindo. Lamento muito. | Open Subtitles | حتمًا مظهري يسيء الناظرين إنّي آسفة جدًّا |
desculpa, Lamento imenso. Não queria magoar-te. | Open Subtitles | إنّي آسفة، إنّي آسفة جدًّا، لم أقصد أن آذيك. |
Lembro-me que me disseste que o teu noivo tinha sido morto. - Lamento muito. | Open Subtitles | أذكر إخبارك لي بأنّ خطيبك قُتل، إنّي آسفة جدًّا. |
Lamento que a notícia tenha saído na televisão. | Open Subtitles | إنّي آسفة أنّ الأخبار انتشرت على التلفاز. |
Lamento não tê-lo visto mais cedo. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا لكوني لم أدرك هذا بوقت أبكر. |
Lamento. Pensei que soubesses. | Open Subtitles | إنّي آسفة للغاية، خلتُ أنكِ تعلمين |
Lamento imenso tê-lo abandonado. Não tinha intenção. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً على تركه، لم أقصد ذلك |
Lamento imenso, mas vai doer. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا، لكنّ هذا سيؤلم. |
Lamento imenso. - Não teria deixado o Damon fazer o que fez. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا، ما كنتُ لأدع (دايمُن) يفعل ما فعله بك. |
Eu não sabia que estava alguém aqui. Sinto muito. | Open Subtitles | ويلاه، لم أكُن أعلم بوجود أحد هنا، إنّي آسفة جدًّا. |
Pai, Sinto muito por não te ter telefonado. | Open Subtitles | أبي، إنّي آسفة لعدم اتّصالي بك. |
Duas coisas más. Olhe, eu Sinto muitp. | Open Subtitles | حسنٌ، شيئان سيّئان، انظري، إنّي آسفة. |
desculpa, não queria que te envolvesses nisto. | Open Subtitles | إنّي آسفة. لم أكن أقصد أن تتورّط في كلّ هذا. |
Peço desculpa, mas aqui diz que o número médio de relações que as mulheres têm durante a vida inteira é 10,5. | Open Subtitles | إنّي آسفة. مذكورٌ هنا أن عدد العاشقين في حياة المرأة منوط بمعدّل 10.5 عشيق. |