A questão é que outras grandes mentes enfrentaram adversidades e deram a volta. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ هى عقولُ عظيمةُ أخرى واجهتْ المصيبة وتغلبوا عليها. |
A questão é que há caixas e caixas sobre isso, por aí. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ هناك صناديق وصناديق هذه الأشياء بالخارج - أَعْرفُ ذلك. |
Adiante. A questão é: | Open Subtitles | حَسناً، على أية حال، إنّ النقطةَ تُصبَحُ |
A questão é...é que são as calças do Hospital... | Open Subtitles | إنّ النقطةَ تلك هو الدعكُ، حقّ. |
A questão é que as pessoas têm menos tedência a processar uma instituição na qual se possa pôr uma cara amistosa na frente. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ ذلك الناسِ أقل من المحتمل لمُقَاضاة مؤسسةَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ a وجه صديق عليه. |
A questão é, vocês não têm um pote onde mijar. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ أنت إثنان ما عِنْدَكُما a قدر للتَبَوُّل في. |
A questão é esta: | Open Subtitles | إنّ النقطةَ هذه: |
A questão é que o teu lugar é aqui. | Open Subtitles | - - إنّ النقطةَ هي... أنتَعُودُهنا. |
A questão é... | Open Subtitles | إنّ النقطةَ... |