Se quiseres a minha ajuda para ires para o mais longe possível daqui... entra no teu carro e desaparece. | Open Subtitles | ..إن أردت مغادرة المكان إن أردتني مساعدتك للابتعاد عن هذا المكان قدر الإمكان |
Sim. Autografei-o, mas Se quiseres que escreva algo mais pessoal avisa-me. | Open Subtitles | نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني |
Se queres que espere dez minutos, vou esperar dez minutos. | Open Subtitles | إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها |
Por isso Se queres que diga, eu digo: ganhaste. | Open Subtitles | لذا، إن أردتني أن أقولها فسأقولها أنتِ تربحين |
Se quiser, posso fazer mais coisas. | Open Subtitles | إن أردتني أن أقوم بأمور أخرى، أستطيع أن أفعل |
Se precisares de falar comigo, terás de me contactar através do agente da Proteção de Testemunhas. | Open Subtitles | إن أردتني لأي شيء فسيكون عليك التواصل معي من خلال ضابط البرنامج |
Se me quiser ver fora de Birmingham terá de ser numa caixa de madeira. | Open Subtitles | إن أردتني خارج "برمينغهام" سيكون ذلك في تابوت خشبي |
Se quiseres, posso usar peças de fábrica. | Open Subtitles | إن أردتني أن أبدلها بقطع أصليّة، لا بأس. |
Estou a escrever a minha carta de renúncia, mas Se quiseres que pare para me gozares, eu paro. | Open Subtitles | ،أنا أكتب رسالة استقالتي لكن إن أردتني أن اتوقف لكي تتمكن من السخرية مني، بالطبع سأخذ استراحة |
Se quiseres que vá vender isto a outra pessoa, eu vou. | Open Subtitles | إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل |
Mas ainda tenho uns minutinhos, Se quiseres que te mande para o hospital. | Open Subtitles | لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة إن أردتني أن أدخلك إلى المستشفى مجددا |
- Não Se quiseres que eu o continue a fazer. | Open Subtitles | - ليس إن أردتني أن أستمر في القيام بها لأجلك |
Ouça. Se quiseres que eu vire, aponta. | Open Subtitles | إن أردتني أن أنعطف فأشرإلىّفحسب،ولا.. |
Se queres que passe iludir alguém, tenho que saber do que se trata. | Open Subtitles | إن أردتني أن أتحايل على أحدهم فعليّ أن أعرف من هو |
Se queres que eu leia o teu, bastava teres pedido. | Open Subtitles | إن أردتني أن أقرأ لك برجك كل ماعليك هو أن تطلبي |
Se queres que volte lá, dá-me alguma coisa para apresentar. | Open Subtitles | إن أردتني أن أعود لهناك فيلزمك تزويدي بشيء لأعرضه عليهم |
Lamento, mas ela não está, Michael. Se quiser, posso ficar com o pacote e entregá-lo a ela. | Open Subtitles | أخشى إنها ليست هنا يا (مايكل) إن أردتني أن أخذ السلّه, فيمكنني ان أسلّمها لها |
Se quiser, chame-me "Dan". | Open Subtitles | (إن أردتني أن تدعوني بشيءٍ ما ادعني بِـ(دان |
Estou no meu escritório o dia todo, Se precisares de mim. | Open Subtitles | -حسنًا، سأكون في مكتبي طوال اليوم إن أردتني |
Se precisares de mim, estarei no campo de cima. | Open Subtitles | سأكون في الحقل إن أردتني. |
Mas liga-me Se precisares que eu volte. | Open Subtitles | لكن إتصل بي إن أردتني أن أعود |
Se me quiser do seu lado, estarei cá. | Open Subtitles | إن أردتني بجانبك، فسأتواجد |