ويكيبيديا

    "إن أمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se conseguirmos
        
    • se pudermos
        
    • se pudéssemos
        
    • se podemos
        
    • se conseguimos
        
    Mas, Se conseguirmos fazer isso, acho que conseguimos "hacká-lo". Open Subtitles و لكن إن أمكننا ذلك فيمكننا إختراقه كذلك
    Se conseguirmos fazer isso, Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético. TED إن أمكننا القيام بذلك، أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى نحو خطة طاقية.
    Se conseguirmos atravessar esta parede, conseguimos entrar na tubagem. Open Subtitles إن أمكننا عبور هذا الجدار يمكننا الوصول لهذه الماسورة
    A segunda área é que, se pudermos usar o sono e o distúrbio do sono como um sinal de alerta precoce, temos a possibilidade de avançar. TED والمجال الثاني أنه إن أمكننا استخدام النوم واضطراب النوم كإشارة إنذار مبكرة، لتكون لدينا فرصة التدخل.
    se pudéssemos, quereríamos eliminar a tendência para o otimismo? TED إن أمكننا ذلك، أنرغب في انتزاع ميل الناس للتفاؤل؟
    Assim, tal como disse Jason Silva: "se podemos imaginá-lo, porque não fazê-lo?" TED وكما قال جايسون سيلفا، إن أمكننا تخيله، فلم لا نصنعه أيضاً؟
    Se conseguirmos entrar na tubagem, conseguimos ter acesso à enfermaria. Open Subtitles و إن أمكننا الوصول للماسورة يمكننا الوصول للمستوصف
    Se conseguirmos entrar na enfermaria, então conseguimos sair daqui. Open Subtitles و إن أمكننا الوصول للمستوصف يمكننا عندها الخروج من هنا
    Se conseguirmos pôr a cola de borracha no fundo da cafeteira, quando ligarem o botão... Open Subtitles إن أمكننا إيصال الأسمنت إلى قاع الإبريق مع الإشعال
    Se conseguirmos recriar aquelas condições, - ele vai fazer outra vez. Open Subtitles إن أمكننا إعادة تهيئة تلك الظروف فسيعترف مجدداً
    Se conseguirmos sequer falar. Open Subtitles هذا إن أمكننا محادثتهم رغم ثرثرتهم اللا متناهية.
    Se conseguirmos recuperar o poder, poderemos salvar a Davina. Open Subtitles إن أمكننا استعادة تلك القوّة، فسيمكننا إنقاذ (دافينا).
    Bart, Se conseguirmos trazer cá as estrelas para um programa com o Krusty, talvez ele possa recuperar a carreira. Open Subtitles (بارت) إن أمكننا إحضار كل هؤلاء النجوم لحضور حلقة خاصة في برنامج (كرستي) فذلك قد يعيد له وظيفته
    Se conseguirmos chegar às raparigas, agarrarmos nelas e as tirarmos de lá, mostramos ao Takarov que lutámos. Open Subtitles إسمع، إن أمكننا أن نصل إلى الفتيات ربما نمسكهم، وننقلهم لنري (تاكاروف) بأننا قاتلنا
    Se conseguirmos encontrar o Roy, talvez possa ajudar-nos com o Red John. Open Subtitles إن أمكننا إيجاد (روي) , فقد يكون قادراً على مساعدتنا بالعثور على (رِد جون)
    se pudermos fazer algo mais que pareça com a Terra, temos caixas de sugestões. Open Subtitles بالمناسبة، إن أمكننا أن نفعل أي شي لجعلها تشبه الأرض، لدينا صناديق المقترحات عند كل ناصية.
    se pudermos colocar o passado para trás das costas, talvez se consiga algo. Open Subtitles لذا إن أمكننا نسيان الماضي فلربما يمكننا إيجاد حل لهذا
    Na realidade, é tão quente que não podemos visitar nenhum destes planetas. se pudéssemos, derreteríamos muito antes de chegar. TED وهو حاليا, حارٌّ جدّاً لا يمكننا زيارة أي من هذه الكواكب, ولكن إن أمكننا سنذوب قبل الوصول هناك
    se pudéssemos arranjar uma maré de azar, para inverter a tendência... Open Subtitles إن أمكننا إجبارهم علي سلسلة من الخسائر فسيزال بإمكاننا قلب ذاك الأمر
    de descodificação cerebral. Afinal, se podemos saber o funcionamento interno do cérebro humano, o nosso número de segurança social é a menor das nossas preocupações. TED فبعد كل شيء، إن أمكننا معرفة ما يجري داخل العقل البشري، ستكون أرقام ضماننا الاجتماعي أقل همومنا.
    Por isso, trabalhamos nestes assuntos particulares para ver se conseguimos criar uma moral de baixo para cima, sem necessariamente envolver Deus e religião, e ver como é que conseguimos chegar a uma moral evoluída. TED وبالتالي فنحن نعمل على هذه القضايا بعينها لنرى إن أمكننا إنشاء نظام أخلاقي تصاعدا، إن صح التعبير، من دون إشراك الإله والدين، ولنرى كيف يمكن أن نصل إلى نظام أخلاقي متطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد