ويكيبيديا

    "إن بدأنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se começarmos
        
    Se começarmos no próximo ano, são 6% por ano. TED إن بدأنا في السنة المقبلة، ستكون ستة في المئة كل سنة.
    Se começarmos a bater nas portas, ele saberá que não está seguro. Open Subtitles إن بدأنا بالبحث عليه في كل مكان سيعرف أنه ليس بِمَأْمَنْ سيشعر أنه مُحاصر
    Se começarmos a perfurar, há a forte probabilidade de um cataclismo... Open Subtitles إن بدأنا الحفر، فهنالك احتمال كبير بوقوع حادث كارثيّ
    Se começarmos a atirar nas pessoas, vai ficar muito feio. Open Subtitles إن بدأنا بقتل الناس سينتهي الامر بشكل سئ
    Se começarmos por dentro e abrirmos o leque... Open Subtitles إن بدأنا الفحص من الداخل وتوسعنا خارجاً
    Que tal Se começarmos a nossa apresentação a tocar Vivaldi por uns dez minutos? Open Subtitles حسنا ما رأيك إن بدأنا تقديمنا بأغنية ل"فافالدي" لحوالي عشر دقائق؟
    Lisa, Se começarmos a poupar os ambientalistas ganham! Open Subtitles (ليسا) ، إن بدأنا بتوفير الطاقة فسينتصرون المناصرون للبيئة
    Se começarmos com toda a gente que tem uma arma legalmente e localizarmos padrões de geolocalização através dos telefones, começamos a montar um retrato de onde os proprietários de armas vivem, comem, fazem compras, tudo. Open Subtitles "إن بدأنا بكل الأشخاص المرخّص لهم بحيازة سلاح" "وقمنا بتتبع أنماط الأماكن الجغرافية عبر هواتفهم" "فسنبدأ برسم صورة أولية لأماكن تواجد مُلّاك السلاح، وأين يأكلون، ومتاجرهم، وكل شيء"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد