- Eu sei que parece ser de malucos. Se acontecer alguma coisa, Mike, não me deixes lá. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء يا مايك لا تتركني هناك |
Se acontecer alguma coisa enquanto elas não estão cá as velhas vão culpar-me. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء و هم مبتعدين... فستلقي أولئك الغربان... المسنة الملامة علي |
Seria uma pena... se acontecesse alguma coisa aos teus filhos. | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
Disse-me para lhe ligar se acontecesse alguma coisa de estranho. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب. |
Gostaria de tentar estabelecer contacto com ele. Se algo correr mal, cortamos a energia. | Open Subtitles | أود أن أجري اتصالا معه إن حدث أي خطأ,فلنقطع الاتصال |
Dá uma vista de olhos na leitura e avisa-me Se alguma coisa muda. | Open Subtitles | فقط تابعي القراءة.. ودعيني أعلم إن حدث أي تغير |
se me acontecer alguma coisa, a base de dados com os nomes e transacções bancárias de todos os envolvidos será enviada ao Departamento de Justiça. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء في طريق خروجي من البلاد فملف بياناتٍ بكل الأسماء المتورطة سيتم إرساله إلى وزارة العدل |
Se acontecer alguma coisa, liguem para o número de emergência que vos dei. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء إتصل بالرقم الذي أعطيتك |
Estou muito longe da casa. Se acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | المكان بعيد جداً عن المنزل إن حدث أي خطأ... |
Se acontecer alguma coisa, telefona-me. Aqui está uma camisa para ti. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء اتصل بي |
- Se acontecer alguma coisa à Sarah, destruo tudo o que amas na tua vida. | Open Subtitles | إن حدث أي شئ لـ(سارة), سآخذ منك كل شئ تُحبهُ في حياتك |
Liga-me Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | اتصل بي إن حدث أي شيء |
Agachávamo-nos, prontos para atacar se acontecesse alguma coisa." | Open Subtitles | \u200fنهبط على أفخاذنا، \u200fمستعدون للهجوم إن حدث أي شيء." |
Depois eu e a Selena tivemos uma conversa sobre "se acontecesse alguma coisa". | Open Subtitles | ، (ولكن بعدها حظينا أنا و (سيلينا ، "بمحادثة "إن حدث أي شيء |
Se algo correr mal, quero que saibas que as tuas contribuições foram importantes. | Open Subtitles | إن حدث أي مكروه، أريد أن أعبر عن تقديري لمساهمتك. |
Se algo correr mal, a culpa não será minha. | Open Subtitles | إن حدث أي خطأ، لن أكون مسؤولاً عنه. |
Se algo correr mal, são 13 horas e meia em económica! | Open Subtitles | إن حدث أي شيء خاطئ بالرحلة |
Mas Se alguma coisa acontecer a alguma de nós antes da outra, vamos perder esta ligação. | Open Subtitles | ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل |
Mas Se alguma coisa acontecer... Preciso que fiques com isto. | Open Subtitles | لكن إن حدث أي شيء، أحتاجك أن تحتفظ بذلك |
Se alguma coisa lhe acontece, mato-te. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لها فإنني سأقتلك |
Não vais vir com essa de "se me acontecer alguma coisa". | Open Subtitles | لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا |