ويكيبيديا

    "إن ساءت الأمور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se as coisas correrem mal
        
    • Se correr mal
        
    • se as coisas ficarem
        
    • se as coisas piorarem
        
    Se as coisas correrem mal lá, todo os nossos recursos irão para ela. Open Subtitles إن ساءت الأمور هناك، كل إمكاناتنا ستتوجه إليها.
    Se as coisas correrem mal, é a sua vida e as dos seus homens que estão em risco. Open Subtitles إن ساءت الأمور... حياتك, و حياة بقيّة رجالك ستكون على المحك.
    E sabemos cuidar de nós Se as coisas correrem mal. Open Subtitles كما تمكننا حماية أنفسنا إن ساءت الأمور.
    Se correr mal, é problema deles. Open Subtitles إن ساءت الأمور , فحياتهم التي على المحك
    Estou sempre a pensar que se as coisas ficarem complicadas, vais acabar por desistir de mim. Open Subtitles تعلم, أفكر باستمرار إن ساءت الأمور
    Mas, se as coisas piorarem, não terei outra escolha. Open Subtitles لكن إن ساءت الأمور فلن يكون لدي خيار
    Se as coisas correrem mal, estamos cercados pela Polícia. Open Subtitles إن ساءت الأمور, فنحن محاطون بالشرطة.
    Se correr mal, atiramos a culpa para a Mossad. Open Subtitles إن ساءت الأمور ستلقي باللوم على الموساد
    se as coisas ficarem más... Open Subtitles إن ساءت الأمور يوماً ما
    se as coisas ficarem cabeludas, segue a minha orientação. - O que é que se está a passar, meninas? Open Subtitles إن ساءت الأمور فأتبعي قيادتي
    Promete-me só que me dizes se as coisas piorarem. Open Subtitles عدني فقط بأن تخبرني إن ساءت الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد